"başka bir savaş" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرب أخرى
        
    • معركة أخرى
        
    • حرب آخرى
        
    Bilmeni istedim, Başka bir savaş başlamasın diye. Open Subtitles أريدك أن تعلم ذلك قبل أن تبدأ كى لا يكون هناك خطر من شن حرب أخرى
    Başka bir savaş koparsa, bu çocuklar onu pek eğlenceli bulmayacaklar. Open Subtitles أعني أنه لو قامت حرب أخرى فلن يجدون الأمر مسلياً
    Tanrı aşkına, insanlar ne istiyor, Başka bir savaş başlatmamızı mı? Open Subtitles -ماذا تتوقع منا الناس أن نفعل بدء حرب أخرى لعينة؟
    Sanırım evin önünde seni Başka bir savaş bekliyor. Open Subtitles لكنني أظن أن لديك معركة أخرى داخلية على ما أظن
    Bu işi çözecekler. Kimse Başka bir savaş istemiyor. Open Subtitles -سيحلون الأمور، لا يريد أحد معركة أخرى
    Meclisimizin müdahalesi sayesinde Başka bir savaş patlak vermiyor. Open Subtitles وإنه فقط من خلال دور هذا المجلس .فلن تحدث حرب آخرى أبداً
    Gabriel Başka bir savaş için hazırlanıyor. Open Subtitles جابرييل يحشد من أجل شن حرب أخرى
    Fakat her zaman Başka bir savaş olacaktır" TED ولكنه سيكون هناك دائماً حرب أخرى."
    Başka bir savaş başlatmak istemiyoruz. Open Subtitles لا نُريدُ أن نبدأ حرب أخرى.
    Başka bir savaş daha olacak diyorum. Open Subtitles أنظر، ستكون هناك حرب أخرى
    - Başka bir savaş yarası. Open Subtitles إصابة حرب أخرى.
    Başka bir savaş mı başlatmak istiyorsun? Open Subtitles أتريد إندلاع حرب أخرى ؟
    Başka bir savaş mı arıyorsun Tommy? Open Subtitles (هل تسعى وراء حرب أخرى يا (تومي
    Goyo, bu temelde Başka bir savaş. Open Subtitles هذه بشكل أساسي حرب أخرى يا (جويو)
    Başka bir savaş daha. Open Subtitles حرب أخرى.
    Arnold'ın Başka bir savaş meydanında yer alması biraz zaman alacak. Open Subtitles سيمر بعض الوقت قبل أن يرى (أرنولد) ساحة معركة أخرى
    Pol Madis olsun ya da olmasın Başka bir savaş daha başlayacak. Open Subtitles حرب آخرى ستبدأ بـ أو بدون "بول ماديز".
    Pol Madis olsun ya da olmasın Başka bir savaş daha başlayacak. Open Subtitles حرب آخرى ستبدأ بـ أو بدون "بول ماديز".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more