"başka bir seçeneğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك خيار
        
    • لديكِ خيار آخر
        
    • لديك اختيار
        
    • خيار لكَ سوى
        
    Onları bu duruma getirmek çok kötü ama Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles أشعر بالسوء لجعلهم يمرون بأي شيء , ولكن... لم يكن لديك خيار.
    -Sanırım Başka bir seçeneğin olmadığının farkında değilsin. Open Subtitles يبدو بأنه أصبح لديك ! انطباع بانّ لديك خيار هنا
    Yani Başka bir seçeneğin yok artık. Open Subtitles إذن هذا يعني أنه ليس لديك خيار بعد الأن
    Ancak senin Başka bir seçeneğin daha var, tatlı kızım. Open Subtitles لكنّك يا طفلتي الحبيبة لديكِ خيار آخر
    Başka bir seçeneğin yoktu. Open Subtitles لم يكن لديك اختيار اخر
    Baban dedi diye beklemekten Başka bir seçeneğin yok diye düşündün. Open Subtitles -حسبتَ ألّا خيار لكَ سوى الانتظار ... لأنّ أباكَ أخبركَ بذلك
    Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles لا يوجد لديك خيار
    Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles ليس لديك خيار آخر
    Her zaman Başka bir seçeneğin vardır, evlat. Open Subtitles دائماً لديك خيار يا بني
    Tamam mı? Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles اوكي ليس لديك خيار
    Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles إسمعي، ليس لديك خيار
    Başka bir seçeneğin daha var, ama bu aşırıya kaçar. Open Subtitles لديك خيار آخر لكنه , متطرف
    -Sanki Başka bir seçeneğin var. Open Subtitles كأن لديك خيار آخر..
    Başka bir seçeneğin yoktu ki. Open Subtitles لم يكن لديك خيار أخر
    Güzel çünkü artık Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles جيد , لأنه ليس لديك خيار
    Çünkü Başka bir seçeneğin yok. Open Subtitles لانه ليس لديكِ خيار آخر
    Başka bir seçeneğin kalmadı. Open Subtitles ليس لديك اختيار
    Baban dedi diye beklemekten Başka bir seçeneğin yok diye düşündün. Open Subtitles -حسبتَ ألّا خيار لكَ سوى الانتظار ... لأنّ أباكَ أخبركَ بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more