"başka bir yol daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك طريق آخر
        
    • أن ثمّة طريقة أخرى
        
    • ثمّة طريقة أخرى للنظر
        
    • طريقة آخرى
        
    • أن هناك طريقة أخرى
        
    Koca Mike, efendim ya Başka bir yol daha olsaydı? Open Subtitles بيج مايك، سيدي ماذا إذا قلت لك إن هناك طريق آخر
    Jeneratör'e giden Başka bir yol daha olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك طريق آخر إلى المولد
    İlk devrim, olaylara bakış açınızı değiştirip size gösterilmemiş Başka bir yol daha olabileceğini anladığınız an gerçekleşir. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    İlk devrim, olaylara bakış açınızı değiştirip size gösterilmemiş Başka bir yol daha olabileceğini anladığınız an gerçekleşir. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    Teşekkür edebileceğin Başka bir yol daha biliyorum. Open Subtitles أعرف طريقة آخرى تستطيعيني ان تشكريني من خلالها
    Yalvarıyorum, Krallığın iyiliği için Başka bir yol daha olmalı. Open Subtitles أتوسل اليك لمصلحة المملكة لا بد أن هناك طريقة أخرى
    Sandığın kadar çaresiz değilsin. Başka bir yol daha var. Open Subtitles انت لست عالق كما تظن هناك طريق آخر
    - Oradan gitmelisin! - Başka bir yol daha var. Open Subtitles يجب أن تذهبي هناك - هناك طريق آخر -
    Başka bir yol daha olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك طريق آخر.
    Merhaba, nasılsın? Başka bir yol daha olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك طريق آخر.
    Çünkü Başka bir yol daha var. Open Subtitles لأن هناك طريق آخر
    İlk devrim, olaylara bakış açınızı değiştirip size gösterilmemiş Başka bir yol daha olabileceğini anladığınız an gerçekleşir. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر لك من قبل
    İlk devrim, olaylara bakış açınızı değiştirip size gösterilmemiş Başka bir yol daha olabileceğini anladığınız an gerçekleşir. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    İlk devrim, olaylara bakış açınızı değiştirip size gösterilmemiş Başka bir yol daha olabileceğini anladığınız an gerçekleşir. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    Hayatımı perişan etmek için Başka bir yol daha mı arıyorsun? Open Subtitles أتبحث عن طريقة آخرى لتجعل حياتي تعيسة ؟
    Bak, eğer haklıysan bile, artık öfke ve nefrete dayanmak istemiyorum. Başka bir yol daha olmalı. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعتمد على الكراهية و الغضب بعد الآن لابد من أن هناك طريقة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more