Söylediğim şeyde ciddiyim ve üzgün değilim. Bunu başka birine yapmayacağım. | Open Subtitles | قلت ما قلته ولست آسفاً لكنني لن أفعل هذا لشخص آخر |
Teşekkürler, hepsi bu, şimdi dikkatinizi başka birine verebilirsiniz. | TED | شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر. |
İçtiğimde sıklıkla, fazla sıklıkla başka birine ya da başka bir şeye dönüşürüm. | Open Subtitles | عندما أشرب، أحياناً، أحياناً جداً أُصْــبِـحُ شخصاً آخر أو شيء آخر. |
Transplantasyon: birinden bir organı çıkartıp başka birine verebilirdin, ve işlevi devam edecekti. | TED | الزرع : حيث يمكنك أخذ عضو من شخص و زراعته في شخص اخر وتجده يعمل |
Gidip bir bakalım. başka birine daha zarar gelmeden avcımız normale dönsün. | Open Subtitles | حسناً , دعنا نتأكد منه , نحضر كل المبيدين سريعاً , قبل أى شخص أخر يتأذى |
Tamam, başka birine başlayacağım siz ikiniz takılın, olur mu? | Open Subtitles | حسنًا سأبدأ بشخص آخر في حين انتن تحلان الأمر حسنًا؟ |
başka birine daha zarar vermeden önce onu bulmamız gerek. | Open Subtitles | هو رجل خطر وعلينا إيجاده قبل أن يؤذي شخصا آخر |
başka birine sadece bakmam bile yeterli, beni öldürür. | Open Subtitles | إنه غيور جداً لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني |
Bana mı konuşmak istersin yoksa başka birine mi? | Open Subtitles | هل تريد أن تتحدث إلىّ أم تتحدث لشخص آخر ؟ |
başka birine bunu söylerseniz, dava açarım. | Open Subtitles | .. أيّ شخص يقول هذا لشخص آخر سيجدون أنفسهم في دار القضاء |
Rolü az önce başka birine verdik. | Open Subtitles | هذا أمر مؤسف لأننا أعطينا الدور لشخص آخر |
başka birine de şantaj yapıyorlardıysa... o da bu işi kökten halletmeye karar verdiyse... belki de her şey bitmiştir. | Open Subtitles | إذا هم كانوا يعملون نفس الشيء لشخص آخر وهذا الشخص قرر وضع حد لهذا الشيء لربما إنتهى |
başka birine aşıkken evli kalmak çok zor. | Open Subtitles | لَيسَ سهلَ أن تكونَ متزَوج عندما تكون تحب شخصاً آخر. |
Bu seferlik başka birine söz hakkı verelim, ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رائيك فى ان نعطي شخص اخر الفرصة للاجابة؟ |
Senato, tahta çıkması için başka birine karar vermişti. | Open Subtitles | وقرر المجلس الأعلى بوضع شخص أخر على العرش. |
Benim yerime başka birine güvendiğin için. | Open Subtitles | لكن جزءاً مني لم يعجبه أنك وثقت بشخص آخر غيري. |
Ama bu kadar aşık birinin, başka birine aşık olduğuna kimseyi inandıramaz! | Open Subtitles | ولكنها من الصعب أن تقنع شخصا واقعا فى الحب بأن يحب شخصا آخر |
Çok kıskanç. başka birine sadece bakmam bile yeterli, beni öldürür. | Open Subtitles | إنه غيور جداً لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني |
Bu adam, ucuz bir katil. Felsefeni başka birine sakla. | Open Subtitles | هذا الرجل قاتلٌ رخيص .احتفظ بفلسفتك لشخص اخر |
Size veya bu dünyadaki başka birine kesinlikle zarar vermek istemiyorum. | Open Subtitles | ليس لديّ رغبة بالتأكيد لإيذائكم.. أو إيذاء أحد آخر في هذا العالم |
Eğer onu denemeyi kesmezsen başka birine gidecek. | Open Subtitles | أذا لم تتوقف عن إختبارها سوف تذهب إلى أحداً آخر |
-Sheronda parayı başka birine verdi. -Bunu nasıl anladın? | Open Subtitles | ــ شيروندا مررت النقود لشخص أخر ــ كيف عرفت ذلك؟ |
Efendimiz ölmüş. başka birine karşı yükümlü değilim! | Open Subtitles | إنّ اللوردَ ماتُ أنا لَيْسَ لِي اي واجبُ إلى أي شخص آخر |
Olan şey şu, bazen senin eşyanı başka birine veriyorlar ve o kişi onu sahipleniyor ve hiç bir sorun çıkmıyor, sen de çaresiz kalıyorsun. | Open Subtitles | ما يحدث غالباً أنهميعطونقطعةلك، لشخصٍ آخر ومن ثم يمتلكها ويتجوّلبها، ولا يبقى لديك ملجئ |
Hayatta olduğunu hissetmenin tek yolunun başka birine seni yok edebilecek gücü vermek. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تشعر بها حقا بالحياة إعطاء شخصٍ آخر السلطة لتدمير نفسك |
Magua'nın karısı onun öldüğünü sandı ve başka birine kaçtı. | Open Subtitles | زوجة ماجوا اعتقدت أنه مات وأصبحت زوجة رجل آخر |