"başka birinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص اخر
        
    • أحد آخر
        
    • لشخص آخر
        
    • شخصٍ آخر
        
    • شخص أخر
        
    • شخص آخر
        
    • رجل آخر
        
    • شخص آخرِ
        
    • شخصا آخر
        
    • أحدٍ آخر
        
    • شخصاً أخر
        
    • شخصًا آخر
        
    • لشخص أخر
        
    • لشخص اخر
        
    • بشخص آخر
        
    Nick, eğer bana bir şey olursa, başka birinin bunları bilmesi gerçekten önemli. Open Subtitles نيك، من المهم ان يعرف شخص اخر هذا في حالة حدوث شيء لي.
    O bilgileri istiyordu ve başka birinin eline geçmesine izin vermezdi. Open Subtitles هو أراده ، ولم يكن ليترك أي أحد آخر غيره يملكه
    Ben başka birinin evliliğini bozarak mutlu olur muyum? Open Subtitles لا أستطيع أبداً أن أستقر بعد تدمير الحياة الزوجية لشخص آخر
    Ve aniden kendini başka birinin hayatının ortasında buluyorsun istesen de istemesen de. Open Subtitles و فجأة تجدين نفسكِ في منتصف حياة شخصٍ آخر. سواءً أردتِ أو لا.
    Abby'nin bilgisayarına girebilmemin tek nedeni başka birinin doğrulama şifrelerini benden önce açmış olmasıydı. Open Subtitles السبب الوحيد الذي مكنني من دخول حاسوبها في المقام الأول هو لأن شخص أخر خرق أنظمه التأكيد قبلي
    O sadece bir günah keçisi. Ben başka birinin peşindeydim. Open Subtitles انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر
    Bende o bilgi birikim yok, başka birinin aklından ne geçtiğini okuyamam. Open Subtitles ليس لدي تلك المعرفة ، التي القدرة على قول ما يفكر رجل آخر.
    Tek yapmamız gereken Regina'yı başka birinin öldürdüğünü ona kanıtlamalıyız. Open Subtitles ان جميعنا نفعل شي لنثبتله ان شخص اخر قتل ريجينا
    Evet. Mahvı başka birinin çalışmaları sayesinde oldu. Open Subtitles بالطبع , انها محاولة تلفيق تهمه من شخص الي شخص اخر
    Enerjiyi hatırlıyorsun başka birinin gücünün, başkasının cesaretinin damarlarında aktığını. Open Subtitles تذكر القوة قوة شخص اخر تسرى في عروقك شخص ما شجاع
    Senin ya da başka birinin, bana ne istediğimi söylemesine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج إليك أو أي أحد آخر بأن يقول لي ما أريده
    başka birinin yaralanmasını istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تريدي أن يتأذّى أي أحد آخر, أليس كذلك؟
    - Bayan Mass, ara sokakta başka birinin daha olmadığından kesinlikle emin misiniz? Open Subtitles أأنت متأكدة أنه لم يكن هناك أحد آخر في الزقاق؟
    - Bunu kullanabilirsin. - İçinde başka birinin eşyaları var. Open Subtitles يمكنك استخدم هذه هناك أشياء لشخص آخر هنا
    Bantın üzerindeki, başka birinin arabasına aitse... Open Subtitles إن كان هذا النسيج لشخص آخر كان على الشريط اللاصق للأنبوب
    Şimdi başka birinin köpeğini saptırmaya mı gidiyorsunuz? Open Subtitles ـ أنت ذاهب لتلويث أكل كلبٍ شخصٍ آخر الآن ؟
    Nasıl olağanüstü bir şey, ölüyorsun ve başka birinin içinde hayata geri dönüyorsun. Open Subtitles أعني ، كم هو عظيماً ان تموت وبعدها تملك حياه شخصٍ آخر ببساطه ؟
    - Evet. Mülkiyet başka birinin adına ancak Kim Seung Hyun'un binası. Open Subtitles الملكية مسجل بإسم شخص أخر و لكن المبنى ملك لكيم هوانج
    başka birinin acısını sürdürmeyi neden isteyelim ki? Open Subtitles لماذا قد يرغب أي منا بأطالة معاناة أي شخص أخر ؟
    Neden birinin beynini kesip, başka birinin beynini nakletmek isteyesin ki? Open Subtitles لماذا يقطعون جزءاً من دماغ شخص آخر ليخبئوه بدماغ شخص آخر؟
    Birkaç yıl önce başka birinin karısına aşık olmuştum. Open Subtitles قبل سنوات قليلة وقعت في الحب مع زوجة رجل آخر
    başka birinin mutsuzluğuna tepki verdiğini zannediyorum Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَظْنُّ بأنّه يَرْدُّ إلى حزنِ شخص آخرِ.
    Öldürüldükten sonra başka birinin temizlediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنّ شخصا آخر قام بالتنظيف بعد وقوع الجريمة؟
    Babasını geri getirmek için başka birinin ölmesi gerekiyor. Open Subtitles لذا، في سبيل إعادة أبيها، على أحدٍ آخر أن يموت.
    başka birinin daha incinmesine müsaade edemezdim, oldu mu? Open Subtitles لم استطع ان اسمح بأذى شخصاً أخر , حناً ؟
    O yüzden onlara başka birinin göz kulak olmasını isteyeceğim. Open Subtitles لذا سأجعل شخصًا آخر يشرف عليهم.
    başka birinin arabasını çalmış olabilir. Open Subtitles تخلى عن سيارته لشخص أخر
    Hemşire dedi ki aynı şey bir kac hafta önce başka birinin başına gelmiş. Open Subtitles الممرضة قالت: حدث نفس الشيء لشخص اخر من عدة اسابيع في هذا المطار
    Eğer ben yabancı evde başka birinin pijamalarını giyiyor halde uyansam, Open Subtitles الشخص استيقظ في منزل غريب وهو يلبس بيجاما خاصة بشخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more