"başka yol" - Translation from Turkish to Arabic

    • طريق آخر
        
    • طريقة أخرى
        
    • وسيلة أخرى
        
    • هناك طريق
        
    • طريق اخر
        
    • طريقاً آخر
        
    • طريقةٍ أخرى
        
    Biri dışardan, biri içerden. başka yol yok. Open Subtitles واحد من الداخل وواحد من الخارج لا طريق آخر
    Biri dışardan, biri içerden. başka yol yok. Open Subtitles واحد من الداخل وواحد من الخارج لا طريق آخر
    Başka yolu yok, onu gerçekten anlamak için başka yol yok. TED ليس هناك أي اختصارات أو طرق أخرى ليس هناك طريقة أخرى لتفهمه
    Ne hissetmen gerektiğini biliyorum... ama başka yol yok... Open Subtitles أسمعي أعرف شعوركِ . لكن لا توجد طريقة أخرى
    Velayeti alabilmen için başka yol yok, Rudy. Open Subtitles ما من وسيلة أخرى لتحصل على الحضانة, رودي.
    Mecburuz. Ziyaret odasına başka yol yok. Open Subtitles يجب علينا لا يوجد طريق آخر لحجرة الزيارات
    Mecburuz. Ziyaret odasına başka yol yok. Open Subtitles يجب علينا لا يوجد طريق آخر لحجرة الزيارات
    Hayır, başka yol var. Yukarıdaki yeri görüyor musun? Open Subtitles لا , يوجد طريق آخر أترين هذه الفنحه التى هى فى الأعلى؟
    Merdivenlerde olacaklar. - İnerken başka yol kullanmalısın. Open Subtitles . سيكونون على الدرج . ستحتاج إلى طريق آخر للنزول
    Yalnız Kuzey Afrika'ya gitmek için bize şu Ölüm Duvarı'ndan başka yol bulursun herhalde değil mi? Open Subtitles هل تعتقد أنّهُ بإمكاني أن أجد طريق آخر إلي شمال أفريقيا لا يعبر بنا خلال حائط الموت هذا؟
    Güven bana, başka yol yok. Big D.'yi nerde bulacağım? Open Subtitles ـ صدقني، لا يوجد طريق آخر ـ أين أجد دي الكبير هذا؟
    Seçebileceğin bir başka yol da buydu zaten. Open Subtitles حسناً، هذا بالتأكيد كان طريقة أخرى للتواصل
    Sevimli olduğunu düşündüğümüz erkek delisi kuzenimizi de eğlendirmek için başka yol buluruz. Open Subtitles سنبحث عن طريقة أخرى لتسلية ابنة عمنا المتيمة بالصبية التى تجدك لطيفاً
    Seçeneklerimiz tükendi. Bu alımsatımları kanıtlamak için başka yol yok. Open Subtitles لقد أعيتنا الحيلة، لا توجد طريقة أخرى لإثبات تلك المعاملات التجاريّة
    Çubukları yerini söyletmemiz için başka yol yok mu? Open Subtitles أهنالك طريقة أخرى لاستخراج موقع المواد النووية منه؟
    Bu yüzden akrep, takip için bir başka yol olan dokunma duyusunu geliştirmiştir. Open Subtitles ولذلك طورت العقارب طريقة أخرى لتعقبهم، عن طريق تكييف حاسّة اللّمس لديهم.
    İnan bana başka yol olsa sana sormazdık. Open Subtitles صدقيني، إذا كان هناك أي طريقة أخرى نحن لن نسأل.
    Ama başka yol yok, var mı? - Selam. - Selam. Open Subtitles حسنا، ليس هناك وسيلة أخرى أليس كذلك؟ مالذي يجري؟
    Sunuculara erişmek için başka yol bulmalısınız, çocuklar. Open Subtitles لابد أن يكون هناك طريق اخر لغرفة الخدمة شباب
    Ona ulaşmak hiç kolay olmayacak ama aklıma başka yol gelmiyor. Open Subtitles ليس من السهل الوصول إليه لكني لا ارى طريقاً آخر
    - Üzgünüm, başka yol yoktu. Open Subtitles -آسفة، ما من طريقةٍ أخرى للدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more