"başka yollar da" - Translation from Turkish to Arabic

    • طرق اخرى
        
    • طرق أخرى
        
    • هناك العديد من الطرق
        
    Muir Woods'un korunmasına yardım etmek için Başka yollar da var. Open Subtitles حسنا, هناك طرق اخرى للمساعدة في الحفاظ على ( غابات مويز )
    Başka yollar da var. Open Subtitles هناك طرق اخرى
    Paramdan faydalanman için Başka yollar da bulacağımdan eminim. Open Subtitles سوف أكون متأكد من إيجاد طرق أخرى لكي للتلاعب بي و صرف اموالي
    Ama biraz daha doğrudan bir şey yapmak isterseniz canlı döngülemeyle yapamayacağınız bir şey isterseniz sesinizi örtmek için Başka yollar da var. TED ولكن إذا كنت تريد عمل شيئا سريعا بعض الشيء شيئا لا يمكنك تحقيقة بإستخدام حلقات حية هنالك طرق أخرى لرفع خامة صوتك لمستوى أعلى
    Onun sağlığını korumak için Başka yollar da var.. Open Subtitles ثمّة طرق أخرى للحفاظ على صحتها.
    Ama kendimi ifade etmek istediğim Başka yollar da var. Open Subtitles ولكن هناك العديد من الطرق للتعبير عن نفسي
    Hayatı sürdürmek için Başka yollar da var. Open Subtitles هناك العديد من الطرق للعيش
    Başka yollar da aklıma geliyor. Open Subtitles يمكنني التفكير في طرق أخرى عديدة
    Profesör Vikner gibi bir sorunla uğraşmak için Başka yollar da olduğunu anlamasını sağlamalıyız. Open Subtitles أود لها أن نفهم هناك طرق أخرى للتعامل مع مشكلة مثل أستاذ Vikner.
    (Alkış) AD: Ve sınırlarımızı zorlayabileceğimiz Başka yollar da var. TED (تصفيق) إعلان: وهناك طرق أخرى نستطيع بها دفع هذه الحدود ابعد وابعد
    Tabii ki, Başka yollar da var. Open Subtitles بالطبع هناك طرق أخرى
    Tabii ki, Başka yollar da var. Open Subtitles بالطبع هناك طرق أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more