"başka zamana" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت آخر
        
    • بوقت آخر
        
    • لوقت أخر
        
    Başka zamana siğil, davam var ve geç kalmak istemiyorum. Open Subtitles في وقت آخر يا زوائد الجلد. أنا أعمل على قضية ولاأريد أن أكون متأخراً
    Artık Başka zamana. Open Subtitles سنفعلها في وقت آخر
    Çok kötü. Neyse Başka zamana artık. Open Subtitles للأسف, إذاً ففي وقت آخر.
    Tamam. Belki Başka zamana. Open Subtitles حسناً، ربما بوقت آخر
    Başka zamana. Open Subtitles ولكن بوقت آخر..
    Keşke beraber daha çok vaktimiz olsaydı, umarım Başka zamana, değil mi? TED وددت لو كان لدينا مزيد من الوقت معاً، لكن هذا لوقت أخر.
    Sağol, Başka zamana. Open Subtitles شكرا، فى وقت آخر.
    - Başka zamana. Open Subtitles ربما في وقت آخر
    - Başka zamana erteleyelim mi? Open Subtitles ــ في وقت آخر ؟
    O zaman Başka zamana al. Open Subtitles -ستذهب في وقت آخر
    - Peki, Başka zamana. Open Subtitles - حسنا وقت آخر.
    Neyse, bir Başka zamana. Open Subtitles حسنا، وقت آخر.
    Başka zamana o zaman. Open Subtitles حسنًا، وقت آخر
    Başka zamana artık. Open Subtitles في وقت آخر
    Başka zamana artık. Open Subtitles في وقت آخر.
    Başka zamana. Open Subtitles ... في وقت آخر
    - Ed, sadece bir dakika, lütfen. - Belki Başka zamana Spence. Open Subtitles (ـ سيستغرق الأمر دقيقة واحدة فقط يا (إيد (ـ رُبما قد يحدث ذلك بوقت آخر يا (سبينس
    Mütevazı olduğum için, öykünün o kısmını Başka zamana saklayacağım. Open Subtitles لا بأس , سأحتفظ بباقى القصة لوقت أخر
    Dedim ki, konserini Başka zamana erteleyelim. Open Subtitles قلت ، دعينا نأجل عرضه لوقت أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more