"başkan kennedy'nin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرئيس كينيدي
        
    4 yaşında bir erkek kardeşim vardı ve 1963'te sanırım Başkan Kennedy'nin öldürülmesinden hemen sonra boğulmuştu. Open Subtitles و كان لديّ أخ عمره 4 سنوات و مات غريقًا في عام 1963 أعتقد كان بعد ما تم إغتيال الرئيس كينيدي
    Başkan Kennedy'nin kortejine üç el ateş edildi. Open Subtitles على موكب الرئيس كينيدي في وسط مدينة دالاس
    Başkan Kennedy'nin son duası okunmuş. Open Subtitles أن أخر ما تناوله الرئيس كينيدي كانت شعائر الأحتضار
    Son Başkan Kennedy'nin desteğiyle, sadece yedi yıl içinde, Amerika , çok büyük işlere kalkıştı, onun deyişiyle ,... Open Subtitles باستلهام مشروع الرئيس كينيدي في سبع سنوات فقط أصبحت أمريكا جاهزة للتحدي
    Ama 17 Mayıs Perşembe, Başkan Kennedy'nin New York'taki doğum günü partisine katılmak için işe ara vereceği öğrenildi. Open Subtitles لكن يوم الخميس 17 مايو تم الإبلاغ أنها ستأخذ إجازة لحضور حفلة عيد ميلاد الرئيس كينيدي في نيويورك
    Belki haberiniz vardır, Başkan Kennedy'nin hayatına kastedildi. Open Subtitles وكان هناك محاولة , كما تعرفون على حياة الرئيس كينيدي
    Başkan Kennedy'nin yanından çıkan iki rahip aldığı kurşun yaraları sebebiyle öldüğünü söyledi. Open Subtitles إثنان من القسيسين كانوا مع الرئيس كينيدي قالوا بأنه قد مات من جرح رصاصة
    Başkan Kennedy'nin aldığı kurşun yaraları sebebiyle öldüğü söylendi. Open Subtitles كاهنان كانوا مع الرئيس كينيدي قالوا بانه مات جرّاء جرح رصاصة
    Dallas, Teksas'ta şehir merkezinde Başkan Kennedy'nin konvoyuna üç el ateş edildi. Open Subtitles في دالس، ولاية تكساس ثلاث رصاصات أطلقت على موكب الرئيس كينيدي في مركز مدينة دالس
    Dallas, Teksas'tan resmi açıklamaya göre Başkan Kennedy'nin yerel saatle 1.00'de öldüğü bildirildi. Open Subtitles من دالس، تكساس، التلميحات الرسمية على ما يبدو ان الرئيس كينيدي قد مات في الساعة الواحدة ظهراً بتوقيت الوسط
    Başkan Kennedy'nin 1961'deki konuşması halkı heyecanlandırdı ve şaşırtıcı şekilde isabetli tahminler içeriyordu. Open Subtitles خِطاب الرئيس كينيدي عام 1961 ألهبَ الأمة, و تضمن كثيراً مما اُعتبِرَ و بشكل مُلاحظ تنبوئي
    Bana Başkan Kennedy'nin erkek kardeşi Başsavcı olduğu zaman davet edildiğinde anlattıklarını hatırlattı. Open Subtitles "أتدرك هذا يذكرني بما قاله الرئيس (كينيدي)" "حين عيّن أخيه لمنصب المدّعي العام
    Sakın kimseye söyleme, ama en büyük hayali... Başkan Kennedy'nin elini sıkmak. Open Subtitles لكن طموحه الأكبر هو مصافحة الرئيس (كينيدي).
    Başkan Kennedy'nin seçiminden sonra, Eisenhower kamuya açık olarak Open Subtitles بعد إنتخاب الرئيس (كينيدي)، أعلن (أيزنهاور) على الملأ
    Eğer bu insanlara neden sıvı metal bataryalar üzerine çalıştıklarını sorarsanız, cevapları Başkan Kennedy'nin 1962'de Rice Üniversitesi'nde söylediklerini hatırlatacaktır. Müsaadenizle şöyle söylemek istiyorum- "Şebeke seviyesi depolama konusunda çalışmayı tercih ettik, kolay olduğu için değil, zor olduğu için." TED ولو سألتم أولئك الأشخاص عن سبب عملهم على تكوين بطارية معدنية سائلة، جوابهم سيعيدنا إلى تصريحات الرئيس كينيدي في جامعة رايس عام 1962 عندما قال -- أنا أرفع الكلفة هنا -- "نحن اخترنا أن نعمل على تخزين على مستوى الشبكة ليس لأنه سهلاً، بل لأنه صعباً."
    Başkan Kennedy'nin vurulup öldürüldüğünü duyduğumda ve daha 3 hafta önce burada, bu kilisede bulunmuş olan Malcolm X'in dün vurulup öldürüldüğünü duyduğumda karım Coretta'ya dönüp liderlerimizden biri öldürüldüğünde hep söylediğim şeyi söyledim: Open Subtitles حين سمعت أن الرئيس (كينيدي) تعرض للقتل... وحين سمعت بالأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more