"başkan kirkman" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرئيس كيركمان
        
    Başkan Kirkman'ı savunmam gerekirse yalnızca birkaç hafta içinde olabilecek en zorlu şartlarda yalnızda bombalı eylemi yapan örgütün kimliğini saptamakla kalmadı örgüt liderinin yakalanmasıyla biten harekâtı da gerçekleştirdi. Open Subtitles في الدفاع عن الرئيس كيركمان أود أن أوضح أنه خلال أسابيع قصيرة في ظلّ ظروف لا يمكن الكشف عنها
    Başkan Kirkman'ın ne bir referansı ne bir başarısı ne de tecrübesi var. Open Subtitles الحقيقة تبقى أن الرئيس كيركمان لا يمكن الثقة به ولم يحقق شيئًا، ولا يمتلك خبرة حقيقية
    Başkan Kirkman'ın hükûmeti tekrar kurma sözü doğrultusunda bugün bir adım daha atıldı. Open Subtitles وعد الرئيس كيركمان بإعادة بناء الحكومة أصبح أقرب إلى الواقع اليوم
    Başkan Kirkman'ı savunmam gerekirse yalnızca birkaç hafta içinde olabilecek en zorlu şartlarda yalnızda bombalı eylemi yapan örgütün kimliğini saptamakla kalmadı örgüt liderinin yakalanmasıyla biten harekâtı da gerçekleştirdi. Open Subtitles في الدفاع عن الرئيس كيركمان أود أن أوضح أنه خلال أسابيع قصيرة في ظلّ ظروف لا يمكن الكشف عنها
    Başkan Kirkman'ın ne bir referansı ne bir başarısı ne de tecrübesi var. Open Subtitles الحقيقة تبقى أن الرئيس كيركمان لا يمكن الثقة به ولم يحقق شيئًا، ولا يمتلك خبرة حقيقية
    Başkan Kirkman'ın hükûmeti tekrar kurma sözü doğrultusunda bugün bir adım daha atıldı. Open Subtitles وعد الرئيس كيركمان بإعادة بناء الحكومة أصبح أقرب إلى الواقع اليوم
    Başkan Kirkman son zamanlarda denizaşırı seyahate çıktı mı? Open Subtitles هل قام الرئيس (كيركمان) برحلات خارجية في الآونة الأخيرة؟
    Çok hüzünlü bir an yeni ant içmiş Başkan Kirkman teröristlerin saldırdığı bölgede ilk ziyaretini gerçekleştiriyor. Open Subtitles لحظة حزينة للغاية الرئيس (كيركمان) الذى أدى اليمين حديثًا حيث أول زيارة يقوم بها تكون إلى موقع الهجوم الإرهابي
    - Teşekkürler. - Cevap vermediniz, Başkan Kirkman? Open Subtitles شكرًا لكم- لا تملك ردًا، أيها الرئيس (كيركمان)؟
    Bu, Başkan Kirkman'ın hükûmetimizi yeniden ayağa kaldırmak için attığı belki de en önemli adım. Open Subtitles والخطوة الثانية والأكثر أهمية ربما سيقوم الرئيس (كيركمان) بإعادة تشكيل حكومتنا في أعقاب الهجوم علي مبني الكابيتول
    Ben Aaron Shore, Başkan Kirkman'ın Özel Kalemi. Open Subtitles (نعم، معكِ (آرون شور (مدير مكتب الرئيس (كيركمان
    Başkan Kirkman, yarınki seçimlerde oyunu kullanacak. Open Subtitles الرئيس (كيركمان) سوف يدلي بصوته في انتخابات الغد
    Başkan Kirkman'ı onun vurduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه المسؤول عن إطلاق (النار على الرئيس (كيركمان
    Başkan Kirkman, hayati risk taşıyan ameliyatından sadece saatler sonra kendisini bekleyen kalabalığı selamladı. Open Subtitles كما لوح الرئيس (كيركمان) لحشد مُحب ساعات فقط بعد أنهي عملية جراحية مُهددة للحياة
    - Başkan Kirkman onu canlı isterdi. Open Subtitles الرئيس (كيركمان) كان سيريد أن نقبض عليه علي قيد الحياة
    Başkan Kirkman'ın forumu başlamak üzere. Open Subtitles الرئيس (كيركمان) يبدأ إجتماعه في قاعة البلدية بعد بضع دقائق فقط
    Ülkenin çeşitli şehirlerindeki cinayet oranı Başkan Kirkman için kabul edilemez seviyede... Open Subtitles سيكون متاحاً للإجتماع؟ معدل القتل في بعض المدن في تلك البلاد (غير مقبول إلي الرئيس (كيركمان
    Başkan Kirkman'la, 8180 taslağıyla ilgili oldukça verimli bir toplantı yaptık. Open Subtitles اليوم، حظيتُ بإجتماع مثمر للغاية مع الرئيس (كيركمان) بشأن إس بي 8180
    Ülkemiz, Yüce Divan başkanı için sonraki seçimi beklemek zorunda kalacak ama o gün gelene dek, Başkan Kirkman, ülkenin en üst mahkemesini işler hâle getirme sözünü tuttu. Open Subtitles من المرجح أن البلاد ستضطر إلى الإنتظار حتى الانتخابات القادمة لرئيس القضاة ،لكن في هذه الأثناء (فإن الرئيس (كيركمان
    Nestor Lozano, yani Başkan Kirkman'ı öldürmeye çalışan adam. Open Subtitles نستور لوزانو (الرجل الذي حاول اغتيال الرئيس (كيركمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more