Başkan Kirkman'ı savunmam gerekirse yalnızca birkaç hafta içinde olabilecek en zorlu şartlarda yalnızda bombalı eylemi yapan örgütün kimliğini saptamakla kalmadı örgüt liderinin yakalanmasıyla biten harekâtı da gerçekleştirdi. | Open Subtitles | في الدفاع عن الرئيس كيركمان أود أن أوضح أنه خلال أسابيع قصيرة في ظلّ ظروف لا يمكن الكشف عنها |
Başkan Kirkman'ın ne bir referansı ne bir başarısı ne de tecrübesi var. | Open Subtitles | الحقيقة تبقى أن الرئيس كيركمان لا يمكن الثقة به ولم يحقق شيئًا، ولا يمتلك خبرة حقيقية |
Başkan Kirkman'ın hükûmeti tekrar kurma sözü doğrultusunda bugün bir adım daha atıldı. | Open Subtitles | وعد الرئيس كيركمان بإعادة بناء الحكومة أصبح أقرب إلى الواقع اليوم |
Başkan Kirkman'ı savunmam gerekirse yalnızca birkaç hafta içinde olabilecek en zorlu şartlarda yalnızda bombalı eylemi yapan örgütün kimliğini saptamakla kalmadı örgüt liderinin yakalanmasıyla biten harekâtı da gerçekleştirdi. | Open Subtitles | في الدفاع عن الرئيس كيركمان أود أن أوضح أنه خلال أسابيع قصيرة في ظلّ ظروف لا يمكن الكشف عنها |
Başkan Kirkman'ın ne bir referansı ne bir başarısı ne de tecrübesi var. | Open Subtitles | الحقيقة تبقى أن الرئيس كيركمان لا يمكن الثقة به ولم يحقق شيئًا، ولا يمتلك خبرة حقيقية |
Başkan Kirkman'ın hükûmeti tekrar kurma sözü doğrultusunda bugün bir adım daha atıldı. | Open Subtitles | وعد الرئيس كيركمان بإعادة بناء الحكومة أصبح أقرب إلى الواقع اليوم |
Başkan Kirkman son zamanlarda denizaşırı seyahate çıktı mı? | Open Subtitles | هل قام الرئيس (كيركمان) برحلات خارجية في الآونة الأخيرة؟ |
Çok hüzünlü bir an yeni ant içmiş Başkan Kirkman teröristlerin saldırdığı bölgede ilk ziyaretini gerçekleştiriyor. | Open Subtitles | لحظة حزينة للغاية الرئيس (كيركمان) الذى أدى اليمين حديثًا حيث أول زيارة يقوم بها تكون إلى موقع الهجوم الإرهابي |
- Teşekkürler. - Cevap vermediniz, Başkan Kirkman? | Open Subtitles | شكرًا لكم- لا تملك ردًا، أيها الرئيس (كيركمان)؟ |
Bu, Başkan Kirkman'ın hükûmetimizi yeniden ayağa kaldırmak için attığı belki de en önemli adım. | Open Subtitles | والخطوة الثانية والأكثر أهمية ربما سيقوم الرئيس (كيركمان) بإعادة تشكيل حكومتنا في أعقاب الهجوم علي مبني الكابيتول |
Ben Aaron Shore, Başkan Kirkman'ın Özel Kalemi. | Open Subtitles | (نعم، معكِ (آرون شور (مدير مكتب الرئيس (كيركمان |
Başkan Kirkman, yarınki seçimlerde oyunu kullanacak. | Open Subtitles | الرئيس (كيركمان) سوف يدلي بصوته في انتخابات الغد |
Başkan Kirkman'ı onun vurduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنه المسؤول عن إطلاق (النار على الرئيس (كيركمان |
Başkan Kirkman, hayati risk taşıyan ameliyatından sadece saatler sonra kendisini bekleyen kalabalığı selamladı. | Open Subtitles | كما لوح الرئيس (كيركمان) لحشد مُحب ساعات فقط بعد أنهي عملية جراحية مُهددة للحياة |
- Başkan Kirkman onu canlı isterdi. | Open Subtitles | الرئيس (كيركمان) كان سيريد أن نقبض عليه علي قيد الحياة |
Başkan Kirkman'ın forumu başlamak üzere. | Open Subtitles | الرئيس (كيركمان) يبدأ إجتماعه في قاعة البلدية بعد بضع دقائق فقط |
Ülkenin çeşitli şehirlerindeki cinayet oranı Başkan Kirkman için kabul edilemez seviyede... | Open Subtitles | سيكون متاحاً للإجتماع؟ معدل القتل في بعض المدن في تلك البلاد (غير مقبول إلي الرئيس (كيركمان |
Başkan Kirkman'la, 8180 taslağıyla ilgili oldukça verimli bir toplantı yaptık. | Open Subtitles | اليوم، حظيتُ بإجتماع مثمر للغاية مع الرئيس (كيركمان) بشأن إس بي 8180 |
Ülkemiz, Yüce Divan başkanı için sonraki seçimi beklemek zorunda kalacak ama o gün gelene dek, Başkan Kirkman, ülkenin en üst mahkemesini işler hâle getirme sözünü tuttu. | Open Subtitles | من المرجح أن البلاد ستضطر إلى الإنتظار حتى الانتخابات القادمة لرئيس القضاة ،لكن في هذه الأثناء (فإن الرئيس (كيركمان |
Nestor Lozano, yani Başkan Kirkman'ı öldürmeye çalışan adam. | Open Subtitles | نستور لوزانو (الرجل الذي حاول اغتيال الرئيس (كيركمان |