Evet. Üstünde ölü başkanların resimleri olan yeşil kağıt parçaları. | Open Subtitles | نعم الاوراق الخضراء التي تحمل صور الرؤساء المتوفين عليها |
Yanımda ölü başkanların resimleri var. Çene çalmayı bırakıp işimize bakalım. | Open Subtitles | لقد جئت أحمل الرؤساء الميتين , لذا أتعتقد بأنه يمكننا تخطي التعارف |
başkanların gücü yoktur. İşleri dikkatleri başka yöne çekmektir. Üzerine alınma. | Open Subtitles | الرؤساء ليس لديهم قوة وظيفتهم هى شد الإنتباه |
Anlaşılan tek istedikleri ölü başkanların referansıymış. | Open Subtitles | من الواضح أن الرؤساء الميتين هم المراجع الوحيدة الذين يحتاجونها |
Kralların, bakanların, başkanların kayıtlı gazetesi, | Open Subtitles | الصحيفة التي تصدر من أجل الملوك، الرؤساء, ورئيسي الوزارات |
Sadece Amerika'nın değil, gelmiş geçmiş bütün başkanların en kötüsü. | Open Subtitles | إنه ليس أسوأ رئيس للولايات المتحدة إنه أسوأ رئيس بين الرؤساء |
Tüm başkanların portrelerini yapan adam yaptı. | Open Subtitles | لقد رسمها نفس الشخص الذي يرسم صور الرؤساء |
başkanların isimlerini argo sözcüklere benzerliklerine göre sıraladım. | Open Subtitles | لقد صنفت الرؤساء في كيف تبدو أسمائهم رديئة |
3 nesildir ailem başkanların, şirketlerin, suçluların sırlarını korudu. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال ، كانت عائلتي تقوم بحماية أسرار الرؤساء ، المُؤسسات ، المُجرمين |
Neden bütün başkanların kötü isimleri var? | Open Subtitles | لماذا لدى الرؤساء أسماء كريهة؟ |
"Sadece aktristlerle konuşmuş" "bir İngiliz talk-show sunucusu başkanların ağzından tek kelime alamaz." | Open Subtitles | يجيد التعامل مع الممثلات ، ليس جيدا جدا "مع الرؤساء المحتالين |
başkanların yeni arkadaşlar edinmediğini söylerler. | Open Subtitles | "يقولون أن الرؤساء لا يكوّنون صداقات جديدة" |
Saç örneklerini alıp doğru sahildekilerle eşleştirirsek Eski başkanların nerede sörf yaptığını öğrenebiliriz. | Open Subtitles | إذا إستطعنا الحصول على بعض عينات الشعر وإستطعنا تحديد شاطئ مُحدد سنعرف في أىّ شاطئ يتزلّج (الرؤساء السابقين) |
Ben başkanların ölümlerini izlemiş bir adamım. | Open Subtitles | راقبت الرؤساء يموتون. |
Ellerim başkanların içinde bulundular. | Open Subtitles | يداي مرت على الرؤساء |
Ellerim başkanların içinde bulundular. | Open Subtitles | يداي مرت على الرؤساء |