"başkası değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس إلا
        
    • لا أحد آخر
        
    • ليست سوى
        
    • ليس غيره
        
    Şahsi kanaatime göre bahsi geçen Paul Aufiero adlı şahsiyet içine tükürdüğüm Staten Island'lı Paul'dan başkası değil. Open Subtitles و ما لا تعلموه أننى لى سلطة جيدة لأعلم أن باول أوفيرو ليس إلا باول من جزيرة ستاتن
    Beyler, kağıdı dağıtan John McCabe'den başkası değil. Open Subtitles ايها السادة، تاجركم ليس إلا (جون ماكيّب).
    Sizden başkası değil. Open Subtitles إنه ليس إلا أنتم جميعا
    Bu seçimlerin sonuçlarına katlanması gereken sadece benim, başkası değil. Open Subtitles أنا الشخص الذي يجب عليه تحمل عواقب تلك الخيارات، و لا أحد آخر.
    Uçağı sen ayarla. Sadece sen! Bir başkası değil. Open Subtitles أنت من يختر الرحلة أنت فقط و لا أحد آخر
    Uzak bir ihtimal gibi görünebilir, ama bu güç sudan başkası değil. Open Subtitles قد يكون أمراً مُستبعداً، لكن هذه القوى ليست سوى ماء.
    Kız senin için bir yabancıdan başkası değil. Open Subtitles إنّها ليست سوى غريبة بالنسبة إليك.
    Niye başkası değil de bu otel? Open Subtitles لم هذا الفندق و ليس غيره
    Neden bu otel de başkası değil? Open Subtitles لم هذا الفندق و ليس غيره
    Bence düşman komutan Amiral Trench'den başkası değil. Open Subtitles - اعتقد ان القائد المقابل (هو ليس إلا الادميرال (ترينش
    Ondan başkası değil; Open Subtitles ليس إلا
    başkası değil. Open Subtitles لا أحد آخر
    başkası değil. Open Subtitles لا أحد آخر
    Organize hırsızlıktan başkası değil. Open Subtitles -إنّها ليست سوى سرقة منظمّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more