"başkomutan" - Translation from Turkish to Arabic

    • القائد العام
        
    • القائد الأعلى
        
    • للقوات
        
    Başkomutan, bize iyi şanslar dileyen... bir mesaj gönderdi. Open Subtitles القائد العام أرسل رسالة يتمنى لنا حظاً سعيداً
    Başkomutan Von Rundstedt iç bölgelerde kullanılmak üzere mobil bir ihtiyat birliği istiyordu. Open Subtitles فون رونشتد" القائد العام كان يرى التراجع" بالقوات الأحتيـاطيـه لنقل القتـال إلى العمق
    Ve Başkomutan onun için övücü sözler söyledi. Open Subtitles و القائد العام الكبير لديه كلمات تقديريه له
    - O Başkomutan. Gizli Âşıkların kötü adamı o. Aktörün adı Hector Moreda. Open Subtitles هذا القائد العام ,هو واحد من أوغاد لوس امونتس اسم الممثل هكتور موريدا إنه يشبهني تماما
    Üstelik, Başkomutan Lord Dougal McAngus'un katılımı da bekleniyor hadımlar onun bilhassa en gözdesi. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا دعونا اللورد دوجال ماكانغوس, القائد الأعلى وكما تعرف, فالمخصيين هم المفضلين لديه
    Ve Başkomutan olarak; Open Subtitles وكقائدة عليا للقوات مسؤوليتي هي حماية...
    Baştan çıkarma Başkomutan için asla imkansız değildir. Open Subtitles مع الإغراء ليس هناك مستحيل مع القائد العام
    Başkomutan onu süslü bir patiye çağırarak onu villasına gelmek için kandırdı. Open Subtitles القائد العام خدعها وجلبها الى الفيلا بدعوتها إلى حفلة راقية
    Başkomutan! Mendu ile daha önceden de savaştım. Open Subtitles ايها القائد العام لقد حاربت ميندو من قبل
    Başkomutan da arkalarında pusu kurmuş vaziyette beklemekte olacaktır. Open Subtitles القائد العام سوف يكون مستعد خلفهم بالكمين
    Belki de Başkomutan'ın kararı tam olarak budur. Open Subtitles لربّما ذلك بالضبط السبب الّذي جعل القائد العام يتخذ قراره.
    Bu resimler yayınlanmış olursa bana halkı acı çekerken öylece oturmuş Başkomutan derler. Open Subtitles إذا هذه الصور نُشِرت، سيدعونني القائد العام الّذي جلس بينما شعبه يعاني.
    Başkomutan geçen haftadan bu yana savaşa destek olmak için öğünlerden kesinti yaptı. Open Subtitles مذ الأسبوع الماضي، قلّل القائد العام من وجبات الطعام لدعم المجهود الحربي.
    Başkomutan birkaç yıl önce bir emir yayınladı. Open Subtitles قبيل بضعة سنوات القائد العام عرض مبادرة للرأي العام.
    KORAMİRAL ISOROKU YAMAMOTO Yeni Başkomutan Open Subtitles "اللواء بحرى" إسوروكو ياماموتو القائد العام الجديد
    KORAMİRAL ZENGO YOSHIDA Ayrılan Başkomutan Open Subtitles "اللواء بحرى" زينجو يوشيدا القائد العام المستقيل
    KORGENERAL WALTER C. SHORT Başkomutan, Hava Kuv., Hawaii Open Subtitles "الفريق" والتر شورت القائد العام لجيش هاواى
    Onun yerine, altında, Başkomutan Togo'nun, filosunu Ruslar'a karşı tarihi bir zafere götürdüğü meşhur "Z" bayrağını göndere çekeceğim. Open Subtitles بدلاً من ذلك سنرفع علم " زد " المشهور "هذا الذى، قاد أسطول القائد العام "توجو إلى النصر فى المعركة التاريخية ضد الروس
    Başkomutan Burma'dan döndüğü zaman bunu ona iletmek için bir fırsat bulacağım. Open Subtitles عندما يعود القائد العام من "بورما"، سأجد فرصة لإعطاء هذه له.
    Alman İmparatorluğu ve Halkının "Lider"i Silahlı Kuvvetlerin Başkomutan'ı Adolf Hitler'e kayıtsız şartsız itaat edeceğim. Open Subtitles بأنني سأقدم طاعة غير مشروطة لأدولف هتلر فيورر إمبراطورية المانيا النازية المقدسة و الناس القائد الأعلى للجيوش المسلحة
    Bu sefer cephede generalim, Başkomutan değilim. Open Subtitles أنا جنرال الخط الأمامي هذه المرة، لستُ القائد الأعلى.
    Bu bir Başkomutan için bir karar olacaktır, efendim. Open Subtitles ذاك سيكون حينئذٍ قراراً لأجل القائد الأعلى للقوات المسلحة ,... سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more