"başladığı yerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيث بدأ
        
    • حيث بدأت
        
    • حيث يبدأ
        
    Öbür iki kovanı orada, kan izinin başladığı yerde bulduk. Open Subtitles و وجدنا نوعين آخرين من الخراطيش هنا من حيث بدأ آثر الدماء من هناك
    Evimde olmak... dansın benim için ilk başladığı yerde... annemi görmek, ve sevdiğim şeyi yapmamı... engellediğini düşünmek. Open Subtitles أن أكون الآن هنا فى موطنى. حيث بدأ الرقص، ورؤية والدتى،
    Kötü haber, John Henry başladığı yerde. İyi haber Hamilton'ın morali bozuk. Tabii. Open Subtitles الأخبار السيئة أن (جون هنري) عاد من حيث بدأ أما الجيدة فهي أن ساءت صورة (هاميلتون)
    Sanırım aradığımız soruların cevabı her şeyin başladığı yerde gizli. Open Subtitles أعتقد أن جميع الإجابات رجعت إلى حيث بدأت
    Hikayemiz başladığı yerde, burada, Lintinmybelli vadisindeki Harenmahkeester adlı küçük Hint köyünde sonra eriyor. Open Subtitles وقصتنا إنتهت من حيث بدأت هنا في القرية الهندية الصغيرة هارنماهكستار في وادي لينتينميبيلي.
    Charlotte'ın ilişkisi başladığı yerde bitti. Open Subtitles شارلوت وأبوس]؛ توفي ق العلاقة الحق حيث بدأت.
    'başladığı yerde bitecek.' Open Subtitles "هنا حيث يبدأ كل شيئ وينتهى كل شيئ"
    Her şeyin başladığı yerde. Open Subtitles العودة إلى حيث بدأ كل شيء
    Peki başladığı yerde eksik olan ne? Open Subtitles {\pos(192,245)}لكن ما هو مفقود هو حيث بدأ ذلك.
    Zoey şöyle yazmış: "Saat 6'da, her şeyin başladığı yerde buluşalım. Open Subtitles لقد كتبت ( زوي ) .. قابلني عند الساعة السادسة حيث بدأ الأمر
    Her şeyin başladığı yerde. Open Subtitles حيث بدأ الأمر كلّه.
    Judy'yi koruyabilmemizin tek yolu bu işi başladığı yerde bitirmek. Open Subtitles الطريقة الوحيد لحماية (جودي) هي إيقاف هذا الأمر من حيث بدأ.
    başladığı yerde bitti. Open Subtitles وهكذا ينتهي الأمر من حيث بدأ
    Hayır, her şeyin başladığı yerde. Open Subtitles (لا, حيث بدأ كل شئ سيد (بيا
    Ama biz dışarıda olacağız. Sokakların başladığı yerde. Open Subtitles إذاً, تباً لهم, سوف نرقص في الخارج حيث بدأت "الشوارع"
    Biz dışarıda sokakların başladığı yerde işimizi yapacağız Open Subtitles إذاً، تباً لهم، سوف نرقص في الخارج حيث بدأت "الشوارع"
    Onu her şeyin başladığı yerde tutuyorlar. Open Subtitles هم يمسكون بها حيث بدأت كل هذه المشاكل
    Şef yangının başladığı yerde olduğunu söyledi. Open Subtitles رئيس الشرطه قال أن هذا حيث بدأت النار
    Hikaye başladığı yerde biter. Open Subtitles ان القصة تنتهي حيث بدأت
    Ve öykü başladığı yerde bitti. Open Subtitles وإنتهت القصّة حيث بدأت
    "başladığı yerde bitecek." Miko bu yüzden beni seçti. Open Subtitles "هنا حيث يبدأ كل شيئ وينتهى كل شيئ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more