"başlamak üzereyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن على وشك البدء
        
    • نحن على وشك أن نبدأ
        
    • علي وشك البدء
        
    • إننا على وشك
        
    • أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ
        
    Dünyayı sonsuza dek değiştirecek olan adaletin bir sürecine başlamak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك البدء في عملية احقاق العدالة التي سوف تغير العالم إلى الأبد
    Personel toplantımıza başlamak üzereyiz, hadi yerleşin. Open Subtitles نحن على وشك البدء بإجتماع هيئة المدرسين , لذلك اجلسوا
    Şeytani planımızın ikinci aşamasına başlamak üzereyiz... ya da aşama-- aşamaları bilmiyorum. Open Subtitles نحن على وشك البدء في ...المرحلة الثانية من مشروع الشر ...أو انها المرحلة لا أعلم أية مرحلة
    Beyaz Ayılar ile Kenzan Savaşçıları arasındaki maça başlamak üzereyiz! Open Subtitles نحن على وشك أن نبدأ بالمباراة بين الدببة البيضاء و مقاتلي كيزان
    - Üzgünüm, bebeğim, başlamak üzereyiz. Open Subtitles ـ آسف حبيبتى ، نحن على وشك أن نبدأ
    Baylar, kuzeybatıya doğru daha önce emsali görülmemiş bir maceraya başlamak üzereyiz. Open Subtitles ايها الرجال, نحن علي وشك البدء برحلة لم يسبق لها مثيل نحو المنطقة الشمالية الغربية العظيمة
    Beyler, başlamak üzereyiz. Open Subtitles ، إننا على وشك البدء . أيها السادة
    14 haftalık inanılmaz bir maceraya başlamak üzereyiz. Open Subtitles أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ مغامرة 14 أسابيع مدهشة في المعيشة
    Ameliyata başlamak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك البدء بعملية جراحية هنا
    Beyler, başlamak üzereyiz. Open Subtitles أيّها السّادة، نحن على وشك البدء
    Bir ayine başlamak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك البدء في طقوس طرد الأرواح
    Tamam başlamak üzereyiz..şu an bu tarz bişeyi görmeniz çok zor Open Subtitles حسنا, نحن على وشك البدء, الان... بالنسبة للمرضى... ليس الامر دوما بشأن ما ترونه, ولكن مالاترونه قد يكون اكثر اهمية
    Otursana, baba. başlamak üzereyiz. Open Subtitles اذهب لمقعدك يا أبي نحن على وشك البدء
    Otursana, baba. başlamak üzereyiz. Open Subtitles اذهب لمقعدك يا أبي نحن على وشك البدء
    başlamak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك البدء
    Bayanlar ve baylar, başlamak üzereyiz. Open Subtitles سيداتي سادة، نحن على وشك أن نبدأ.
    JA aktivasyon testine başlamak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك أن نبدأ . [ إختبار تنشيط [ ط . 500)}
    başlamak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك أن نبدأ
    başlamak üzereyiz. Teşekkür ederiz. Miami Sahiline hoş geldiniz. Open Subtitles نحن علي وشك البدء ، شكراً لكم ومرحباُ في شاطئ ميامي
    Sabah toplantısına başlamak üzereyiz. Open Subtitles إننا على وشك عقد في اجتماعنا الصباحي.
    Hadi millet, başlamak üzereyiz. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more