"başlamak zorundayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا أن نبدأ
        
    • يجب أن نبدأ
        
    • يجب ان نبدأ
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ
        
    • علينا البدء من
        
    Bir: dijital medya okuryazarlığı ile başlamak zorundayız ve kesinlikle cinsiyetlere göre farklı olmalı. TED رقم واحد: علينا أن نبدأ بمحو أمية وسائل الإعلام الرقمية، ويجب أن يكون لديها بوضوح تصور للنوع الاجتماعي.
    Ama eğer kültürümüzü değiştireceksek buna şimdi başlamak zorundayız. TED لكن إذا كنا سنغير الثقافة، علينا أن نبدأ.
    - Jeneratörler dayandığı müddetçe sorun olmaz. - Hemen başlamak zorundayız. Open Subtitles ـ إذا كانت المولدات جاهزة ـ يجب أن نبدأ فى الحال
    Ama tamamen en başından başlamak zorundayız. Open Subtitles ولكن يجب أن نبدأ بكل الطرق في ساحة واحدة
    Şimdi tekrar en baştan başlamak zorundayız. Open Subtitles الآن يجب ان نبدأ من جديد
    Önümüzdeki yaza hazır olmalı, o yüzden başlamak zorundayız. Open Subtitles لِكي يَكُونَ جاهزَ الصيف القادم نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ الآن.
    Ayıklığımızı kaybettik. Hepimiz baştan başlamak zorundayız. Open Subtitles لقد خسرنا سجلّنا دون معاقرة الشراب علينا البدء من البداية
    Şahsımızı değiştirmek için içimizden başlamak zorundayız. Open Subtitles من أجل إصلاح أنفسنا، علينا أن نبدأ من هنا
    Politikanın ötesinde düşünmeye başlamak zorundayız. Open Subtitles يجب علينا أن نبدأ بالتفكير يتخطى حدود السياسة.
    Yani onu ısıtmaya başlamak zorundayız ama ufak bir pıhtı bile onu öldürür. Open Subtitles لذلك علينا أن نبدأ تدفئته و لكن حتى جلطة دموية صغيرة ستقتله
    O zaman olayları biraraya getirmeye başlamak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نبدأ في إصلاح الأمور مجددًا
    Üzgünüm ama başlamak zorundayız. Open Subtitles آسفة، لكن علينا أن نبدأ
    Ve şimdi her şeye yeniden başlamak zorundayız Open Subtitles لنوقّع عقدًا مع (إكسترا لارج) و حسنٌ ، الآن علينا أن نبدأ من جديد،
    Bugün, insanlık için, yeni bir tarih kurmaya başlamak zorundayız Open Subtitles من هذا اليوم يجب أن نبدأ مجدداً برسم تاريخ جديد للبشرية
    Bundan sonra beraber kafa patlatmaya başlamak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نبدأ بالتفكير سوياً حالاً.
    Her seferinde baştan başlamak zorundayız. Open Subtitles كل مرة يجب أن نبدأ من جديد
    Her seferinde baştan başlamak zorundayız. Open Subtitles كل مرة يجب أن نبدأ من جديد
    - Bir yerden başlamak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نبدأ في مكان ما
    başlamak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نبدأ
    Baştan başlamak zorundayız. Open Subtitles يجب ان نبدأ من الأول.
    Mr. Monk, bir yerden başlamak zorundayız. Open Subtitles السّيد Monk، نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ في مكان ما.
    Tekrar başlamak zorundayız. Open Subtitles علينا البدء من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more