"başlamayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبدأ
        
    Ama konuşmama bizim için çok önemli olan üç şahsiyeti anmadan başlamayacağım. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أبدأ هذا بدون تكريم ثلاثة أشخاص مهمين لنا
    Bazı aç rakunlar çöpümü cırmıklasın diye beklemeye başlamayacağım. Open Subtitles لا أطيق صبراً لكي أبدأ النبش خلال نفاياتي، مثل راكون جائع.
    - Evet! Bu ilişkiye yalanlarla başlamayacağım. Open Subtitles أجل و يجب أن أبدأ هذه العلاقة بشكل واضح و صريح
    - Evet! Bu ilişkiye yalanlarla başlamayacağım. Open Subtitles أجل و يجب أن أبدأ هذه العلاقة بشكل واضح و صريح
    Sevdiğim kişileri kontrol etmeye başlamayacağım. Open Subtitles لن أبدأ الان بالتحقق عن الناس الذين أحبهم
    Sizi neden görmek istediğimi biliyor musunuz? Hayır. Ve ötmeye de başlamayacağım. Open Subtitles هل تعلمين لما أريد مقابلتك ؟ وأنا لن أبدأ بالأعتراف
    Pekâlâ, yepyeni okulumdaki ilk günüme duş almadan başlamayacağım. Open Subtitles حسناً، لن أبدأ بأول يوم في المدرسة الجديدة
    Hayatım boyunca kimseyi vurmadan her şeyi atlattım ve buna şimdi başlamayacağım. Open Subtitles قد أحصل عليه من خلال حياتي كلها دون أن أطلق النار على أحد أنا لست على وشك أن أبدأ الآن.
    Araştırma ya da araştırmama, yumurta kırarak başlamayacağım. Open Subtitles أحصاء أو غيره لن أبدأ بكسر بيضة
    Eve erkek getirmeye başlamayacağım. Open Subtitles أنا لن أبدأ بجلب الرجال إلى المنزل
    "Bu hayat, bu kader." diye ağlamaya başlamayacağım. Open Subtitles "لن أبدأ بالنحيب "إنها الحياة أو إنه القدر
    Ne var biliyor musun, iki saniye içinde bilmem gerekenleri söylemezsen hızmalarını sökmeye başlayacağım ve yüzündekilerden biriyle de başlamayacağım. Open Subtitles إذا لم تخبريني ما أحتاج لمعرفته في ثانيتين... سوف أبدأ بإزالة ثقوبكِ ولن أبدأ بالتي على وجهكِ
    Toplantı masasında bağırıp çağırmaya başlamayacağım. Open Subtitles لن أبدأ في قطع أجزاء طاولة الاجتماع
    - O burada olduğu sürece başlamayacağım. Open Subtitles لن أبدأ طالما هو هنا
    Ve şimdi de başlamayacağım. Open Subtitles ولن أبدأ بهذا الآن.
    Vücudunu budamaya başlamayacağım. Open Subtitles لن أبدأ ببتر أعضاء الجسم
    Vücudunu budamaya başlamayacağım. Open Subtitles لن أبدأ ببتر أعضاء الجسم
    Gökyüzü canı isterse parlasın ama ben baştan başlamayacağım, Dilbert. Open Subtitles فلتضئ السماء كما يحلو لها ولكنّي لن أبدأ من جديد، "(دلبرت)"
    Buna şimdi de başlamayacağım. Open Subtitles لن أبدأ بذلك الآن
    Sana iki Jager vermeye başlamayacağım. Open Subtitles لن أبدأ الليلة بإعطائك اثنين من (الياغر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more