"başlangıç yaptık" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد بدأنا
        
    • أننا بدأنا
        
    • بدايتنا
        
    • اننا بدأنا
        
    • وأنتِ بدأنا
        
    • بداية خاطئة
        
    Lige kötü bir başlangıç yaptık, ama takım halinde çalışarak... bazı maçlar kazanacağız... sanırım. Open Subtitles ؟ حسنا لقد بدأنا بدايه جيده ولكن مع فريق قوى جدا وسنربح القليل
    İkimiz kötü bir başlangıç yaptık. Open Subtitles أنا وأنتَ , لقد بدأنا علاقتنا بشكلِ خاطئ.
    Demek istediğim, kaba bir başlangıç yaptık ama neticede sizinle çalışmak her zaman güzeldi. Open Subtitles أود القول فقط، أننا بدأنا بشكل صعب لكنني في نهاية المطاف استمتعت حقاً بالعمل لديك
    Sanırım kötü bir başlangıç yaptık, bir ünlünün huzurunda olduğumu bilmiyordum. Open Subtitles أعتقد أننا بدأنا بطريقة خاطئة. لم أكن أدرك أنني واجهت واحد من المشاهير.
    Evet, kötü bir başlangıç yaptık ve bunun için kendimi suçluyorum. Open Subtitles أجل، لقد كانت بدايتنا سيئة وأنا ألوم نفسي حقاً
    Seninle yanlış bir başlangıç yaptık.,John. Open Subtitles اشعر ان بدايتنا غير جيدة وتعتقد انني شخص سيء
    Ne olursa olsun neticede parlak bir başlangıç yaptık. Open Subtitles انظر,في الحالتين, اعتقد اننا بدأنا بدايه مذهله.
    İkimiz yanlış bir başlangıç yaptık. Open Subtitles أنا وأنتِ بدأنا بداية خاطئة.
    Sanırım kötü bir başlangıç yaptık. Open Subtitles هناك شيء تحاول إخفاءه أعتقد أن لدينا بداية خاطئة
    Bak, kötü bir başlangıç yaptık ama iyi çocuğa benziyorsun o yüzden sana bir ipucu vereyim. Open Subtitles أصغ، لقد بدأنا بداية خاطئة لكنك تبدو لي كفتى مطيع، لذا دعني أقدم لك نصيحة
    Bak, kötü bir başlangıç yaptık. Open Subtitles لقد بدأنا بالخطوة الخاطئة
    Tamam, kötü bir başlangıç yaptık. Open Subtitles حسناً ، لقد بدأنا بداية سيئة
    Kötü bir başlangıç yaptık. Open Subtitles لقد بدأنا بداية سيئة
    Sert bir başlangıç yaptık ama birlikte, barış içinde yaşamak istiyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا بدأنا بداية قاسية ولكن سوف نعثر على طريقة لنعيش في سلام سوياً.
    - Galiba kötü bir başlangıç yaptık. Open Subtitles أعتقد أننا بدأنا بطريقة خاطئة هل يجدر بنا الذهاب لمكتبي؟
    Kötü bir başlangıç yaptık ama bu Debbie'nin suçu değil. Open Subtitles لقد كانت بدايتنا سيئة. لكن هذا ليس خطأ ديبي.
    Bak kötü bir başlangıç yaptık, anlıyorum. Ama uzun zamandır tanışıyoruz. Open Subtitles إسمع، كانت بدايتنا خاطئة، أتفهم ذلك، لكنّنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل.
    Sanırım kötü bir başlangıç yaptık. Open Subtitles اعتقد اننا بدأنا بدايه خاطئه معا
    Merhaba, Bay Scherbatsky. Kötü bir başlangıç yaptık. Open Subtitles مرحباً سيد "شيرباتسكي" اظن اننا بدأنا بداية خاطئة
    - Yanlış bir başlangıç yaptık. Open Subtitles - أنا وأنتِ بدأنا بداية خاطئة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more