"başlarına gelen" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحدث لهم
        
    • حدث لهم
        
    Hepsi de masum, başlarına gelen değişimden habersiz. Open Subtitles ابرياء، لا يدركون مالذي يحدث لهم
    başlarına gelen iyi şeyleri reddediyor. Open Subtitles أيّ شئ جيد يحدث لهم
    Bazen insanlar kovulmalarının başlarına gelen en güzel şey olduğunu söylerler ya? Open Subtitles تعلمون حين يقول الناس بأن طردهم كان أفضل شيء حدث لهم أبدا؟
    İşimin bir parçası olarak bazen bu garip podcastimde, insanlarla başlarına gelen en korkunç şey hakkında konuşurum. TED وكجزء من وظيفتي، أتحدث في برنامج مدونتي الصوتية، بعض الأحيان مع الناس عن أسوأ شيء حدث لهم.
    başlarına gelen neredeyse her şey, uğursuzluk, ıstırap ve keder doluydu. Open Subtitles كان معظم ما حدث لهم حافلاً بسوء الحظ والشقاء واليأس.
    Bazen insanlar uyuma problemi yaşar, çünkü başlarına gelen bir olay yüzünden kaygı duyarlar. - Ben öyle miyim? Open Subtitles قلة النوم بسبب قلقهم من شيء قد حدث لهم
    Demek başlarına gelen buymuş. Open Subtitles لذا هذا ما حدث لهم
    Cruise ve Travolta gibi ünlüler var aynı zamanda kilisede başlarına gelen korkunç şeylerden bahseden insanlar var. Open Subtitles هُناك مشاهير مثل (كروز) و(ترافولتا), وهُناك اُناس... يروون قصصاً فظيعة عمّا حدث لهم فى الكنيسة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more