Hala aynı! Ana reaktör hala tekrar başlatma koduna cevap vermiyor. | Open Subtitles | لازال لاشيء، المفاعل الرئيسي لايزال لا يستجيب لأمر إعادة التشغيل |
Hala yeniden başlatma süreci devam ediyor. Bir kaç dakika daha lazım. | Open Subtitles | لازالت تلف عبر إعادة التشغيل بضعة دقائق أخرى |
Ancak, acil durum planı olarak, başkan bana geçitten Alfa takımı tahliyeleri başlatma emri verdi. | Open Subtitles | على أية حال كخطة طوارئ الرئيس أمرني لبدء عمليات إخلاء فريق ألفا خلال الباب. |
Bir dakika içerisinde bitiremeyeceksen bir şeyler başlatma. | Open Subtitles | مهلاً، لا تبدأي أي شيء لا يمكنك إنهائه في دقيقة. |
Bitiremeyeceğin şeyi başlatma. | Open Subtitles | لا تبدئي ما لا تستطيعين إنهاءه. |
Hastalar için birkaç hizmet başlatma konusuyla oldukça ilgileniyorum. | Open Subtitles | تعلمون, أنني مهتم جداً ببدء نوع من تقديم الخدمات للمرضى. |
Tamam ama ben okumaya başlayana kadar zamanı başlatma. | Open Subtitles | حسناً، ولكن لا تبدأ بالعد قبل أن أبدأ بالقراءة |
Sadece yeniden başlatma düğmesine basabildiğini düşün, bilirsin işte. | Open Subtitles | تخيل فقط أن نقوم بالضغط على زر إعادة التشغيل |
Saat gece yarısı 1'de ateşleme sistemini kapatan bir yeniden başlatma komutu almış. | Open Subtitles | لقد استقبل أمراً من النظام بإعادة التشغيل الذي أتلف جهاز التحكّم في الساعة الواحدة صباحاً. |
Çünkü sunucuyu her yeniden başlattığımızda virüs başlatma sırasında kendini kopyalıyor. | Open Subtitles | هذا لأن كل مرة نقوم بتشغيل الخادم الفيروس ينسخ نفسه أثناء عملية التشغيل |
Uzaklaşmak yeniden başlatma düğmesine basıp yeniden başlamakla alakalıydı. | Open Subtitles | المغادرة كانت بمثابة ضغط زر إعادة التشغيل والبدء من جديد. |
Denizaltı için tekrar başlatma protokolünü hazırladım ama acele etmeniz gerek. | Open Subtitles | جهزت نظام إعادة التشغيل للغواصة لكن يا رفاق عليكم الإسراع |
40 dakika sonra yeniden başlatma bittiğinde, kapılar açılacaktır. | Open Subtitles | لذلك الأبواب ستُفتح خلال 40 دقيقة عندما ينتهي إعادة التشغيل. |
Yeni hükümet bana, yaşanan ciddi kayıpların acısı nedeniyle barış görüşmelerini başlatma izni verdi. | Open Subtitles | الحكومة الجديدة خوّلتني لبدء محادثات السلام بين بلدينا، اللذان عانيا كليهما من الخسائر الكبيرة |
Yeni hükümet bana, yaşanan ciddi kayıpların acısını çekmekte olduğumuz her iki ülke arasında barış görüşmelerini başlatma izni verdi. | Open Subtitles | الحكومة الجديدة خوّلتني لبدء محادثات السلام بين بلدينا، اللذان عانيا كليهما من الخسائر الكبيرة |
Dünya Savaşını başlatma" gibi özlü sözler söyleyeceksen şimdi tam zamanı. | Open Subtitles | نحن على خط مباشر. إذا كانت لديك أي كلمات حكيمة، مثل "لا تبدأي الحرب العالمية الثالثة"، فهذا هو الوقت. |
- Başka oyun başlatma, sıra bende Phoebe! | Open Subtitles | لا تبدأي جولة أخرى قلت أنا التالية -فيبي) ) |
Kazanamayacağın savaşı başlatma! | Open Subtitles | لا تبدئي حرباً لا تستطيعين الفوز فيها. |
Durduramayacağın bir şeyi başlatma. | Open Subtitles | لا تبدئي ما لا يمكنك إيقافه. |
Tek ihtiyacımız, sizin bombardımanı başlatma emriniz. | Open Subtitles | كلّ ما ننتظره أوامرك ببدء القصف |
Benim felsefem; birşey başlatma, hiçbir şey olmaz. | Open Subtitles | طبعي هو, لا تبدأ أي شئ, لن يحصل أي شئ. |
- Bize müsaade edin. - başlatma görevinden. | Open Subtitles | اعطونا لحظة - لا تبدأ معي أبداً - |
Senin aptal sistem başlatma şeyin işe yaramadı. | Open Subtitles | نظامك الغبي لأعادة تشغيل النظام لم يفلح معي |