"başlatma" - Translation from Turkish to Arabic

    • التشغيل
        
    • لبدء
        
    • تبدأي
        
    • تبدئي
        
    • ببدء
        
    • لا تبدأ
        
    • تبدأ معي
        
    • تشغيل النظام
        
    Hala aynı! Ana reaktör hala tekrar başlatma koduna cevap vermiyor. Open Subtitles لازال لاشيء، المفاعل الرئيسي لايزال لا يستجيب لأمر إعادة التشغيل
    Hala yeniden başlatma süreci devam ediyor. Bir kaç dakika daha lazım. Open Subtitles لازالت تلف عبر إعادة التشغيل بضعة دقائق أخرى
    Ancak, acil durum planı olarak, başkan bana geçitten Alfa takımı tahliyeleri başlatma emri verdi. Open Subtitles على أية حال كخطة طوارئ الرئيس أمرني لبدء عمليات إخلاء فريق ألفا خلال الباب.
    Bir dakika içerisinde bitiremeyeceksen bir şeyler başlatma. Open Subtitles مهلاً، لا تبدأي أي شيء لا يمكنك إنهائه في دقيقة.
    Bitiremeyeceğin şeyi başlatma. Open Subtitles لا تبدئي ما لا تستطيعين إنهاءه.
    Hastalar için birkaç hizmet başlatma konusuyla oldukça ilgileniyorum. Open Subtitles تعلمون, أنني مهتم جداً ببدء نوع من تقديم الخدمات للمرضى.
    Tamam ama ben okumaya başlayana kadar zamanı başlatma. Open Subtitles حسناً، ولكن لا تبدأ بالعد قبل أن أبدأ بالقراءة
    Sadece yeniden başlatma düğmesine basabildiğini düşün, bilirsin işte. Open Subtitles تخيل فقط أن نقوم بالضغط على زر إعادة التشغيل
    Saat gece yarısı 1'de ateşleme sistemini kapatan bir yeniden başlatma komutu almış. Open Subtitles لقد استقبل أمراً من النظام بإعادة التشغيل الذي أتلف جهاز التحكّم في الساعة الواحدة صباحاً.
    Çünkü sunucuyu her yeniden başlattığımızda virüs başlatma sırasında kendini kopyalıyor. Open Subtitles هذا لأن كل مرة نقوم بتشغيل الخادم الفيروس ينسخ نفسه أثناء عملية التشغيل
    Uzaklaşmak yeniden başlatma düğmesine basıp yeniden başlamakla alakalıydı. Open Subtitles المغادرة كانت بمثابة ضغط زر إعادة التشغيل والبدء من جديد.
    Denizaltı için tekrar başlatma protokolünü hazırladım ama acele etmeniz gerek. Open Subtitles جهزت نظام إعادة التشغيل للغواصة لكن يا رفاق عليكم الإسراع
    40 dakika sonra yeniden başlatma bittiğinde, kapılar açılacaktır. Open Subtitles لذلك الأبواب ستُفتح خلال 40 دقيقة عندما ينتهي إعادة التشغيل.
    Yeni hükümet bana, yaşanan ciddi kayıpların acısı nedeniyle barış görüşmelerini başlatma izni verdi. Open Subtitles الحكومة الجديدة خوّلتني لبدء محادثات السلام بين بلدينا، اللذان عانيا كليهما من الخسائر الكبيرة
    Yeni hükümet bana, yaşanan ciddi kayıpların acısını çekmekte olduğumuz her iki ülke arasında barış görüşmelerini başlatma izni verdi. Open Subtitles الحكومة الجديدة خوّلتني لبدء محادثات السلام بين بلدينا، اللذان عانيا كليهما من الخسائر الكبيرة
    Dünya Savaşını başlatma" gibi özlü sözler söyleyeceksen şimdi tam zamanı. Open Subtitles نحن على خط مباشر. إذا كانت لديك أي كلمات حكيمة، مثل "لا تبدأي الحرب العالمية الثالثة"، فهذا هو الوقت.
    - Başka oyun başlatma, sıra bende Phoebe! Open Subtitles لا تبدأي جولة أخرى قلت أنا التالية -فيبي) )
    Kazanamayacağın savaşı başlatma! Open Subtitles لا تبدئي حرباً لا تستطيعين الفوز فيها.
    Durduramayacağın bir şeyi başlatma. Open Subtitles لا تبدئي ما لا يمكنك إيقافه.
    Tek ihtiyacımız, sizin bombardımanı başlatma emriniz. Open Subtitles كلّ ما ننتظره أوامرك ببدء القصف
    Benim felsefem; birşey başlatma, hiçbir şey olmaz. Open Subtitles طبعي هو, لا تبدأ أي شئ, لن يحصل أي شئ.
    - Bize müsaade edin. - başlatma görevinden. Open Subtitles اعطونا لحظة - لا تبدأ معي أبداً -
    Senin aptal sistem başlatma şeyin işe yaramadı. Open Subtitles نظامك الغبي لأعادة تشغيل النظام لم يفلح معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more