"baştan başlayalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنبدأ من جديد
        
    • نبدأ من جديد
        
    • نبدأ من البداية
        
    • فلنبدأ من جديد
        
    • نعود إلى البداية مُجدداً
        
    • لنبدأ من البداية
        
    baştan başlayalım ve bu sefer yalan söylemekten çekinme. Open Subtitles حسنا اتعلم لنبدأ من جديد و اشعر بحرية لتكذب هذه المرة
    baştan başlayalım, ben evliliğimi bitirme kararıyla geliyorum ve senin söylediğine bak Open Subtitles حسنا ، لنبدأ من جديد أتيت هنا لأخبرك فقط أننى أفكر فى إنهاء زوجى
    İşten konuşmaya başlayalım. Her şeye baştan başlayalım, olur mu? Open Subtitles حسنآ،دعنانخوضفىالعمل، نبدأ من جديد مره اخرى، صحيح ؟
    Bütün seçenekler gittiğine göre baştan başlayalım. Open Subtitles حسنا,الان لقد استنفذنا كل الخيارات دعنا نبدأ من جديد
    baştan başlayalım. Oda arkadaşınızın adı neydi? Open Subtitles دعينا نبدأ من البداية ماذا كان اسم شريكك؟
    baştan başlayalım. Kol önde. Bana bakın! Open Subtitles فلنبدأ من جديد صوبوا السيوف في الصف أنظروا هنا
    Tamam, tamam. baştan başlayalım. Open Subtitles لنبدأ من البداية ماذا حصل هنا ؟
    Pekâlâ, baştan savmacılar en baştan başlayalım. Open Subtitles حسنا, يأطفالي لنبدأ من جديد خمسة, ستة , سبعة , ثمانية
    baştan başlayalım. Open Subtitles ويجب على هذا أن يتغير,لنبدأ من جديد
    Bir... baştan başlayalım. Toplamda yedi tane var. Open Subtitles واحد , لنبدأ من جديد الإجمالي سبعه,
    Tamam çocuklar baştan başlayalım. Open Subtitles حسنًا يا رفاق، لنبدأ من جديد. أجل.
    baştan başlayalım. "Yeniden kurul"alım. Open Subtitles لنبدأ من جديد اضغط اعادة تشغيل
    Ne olduysa oldu. baştan başlayalım. Open Subtitles ومهما يحدث , او حدث لنبدأ من جديد
    - Neyse baştan başlayalım... Open Subtitles نعم إذاً، لم لا نبدأ من جديد لنرى إن كانت ممتعة في المرة الثانية ؟
    - baştan başlayalım. - Bence seviyorsundur. Open Subtitles ‫ ربما ينبغي أن نبدأ من جديد ‫ أظن إنّك تحبهم
    Bir yere gidip baştan başlayalım mı? Open Subtitles أعلينا أن ننتقل من مكان آخر و نبدأ من جديد ؟
    baştan başlayalım... bu zaman içerisinde hiç birşeyi unutmamaya çalış. Open Subtitles دعنا نبدأ من البداية وحاول أن لا تنسى أي شئ هذه المرة
    Kendini tükenmiş hissettiğini biliyorum. baştan başlayalım. Open Subtitles ،أعلم إنّك تظن إنها مملة .لكن دعنا نبدأ من البداية
    Sana biraz bayat geldiğini biliyorum ama, yine de baştan başlayalım. Open Subtitles أعلم إنّك تظن إنها مملة، لكن دعنا نبدأ من البداية.
    baştan başlayalım. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles فلنبدأ من جديد الي اين تذهبين؟
    baştan başlayalım, olur mu? Open Subtitles فلنبدأ من جديد, حسناً؟
    İstersen en baştan başlayalım. TED لنبدأ من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more