Sınırları zorladı... Soruşturmaları çözmek için her türlü yola başvurdu. | Open Subtitles | لجأ لبعض الأساليب،أياً كان المطلوب لغلق أي قضية، |
Yenilgiyle yüzleşince, Maxim eski bir Rus taktiğine, hileye başvurdu. | Open Subtitles | في مواجهة الهزيمة المؤكدة لجأ (ماكسيم) إلي |
Brick 3000 sifon sonunda hiçbir sonuç alamayınca her gencin bir rehber gerektiğinde gittiği yere başvurdu, Youtube'a. | Open Subtitles | إذا، وبعد 3000 دفعة للماء بلا نتائج لجأ (بريك) إلى حيث يذهب كل طفل عندما يحتاج المشورة موقع (يوتيوب) |
Daha sonra sağlık sigortasına başvurdu. | Open Subtitles | قدّمتْ طلب للتأمين الصحي لاحقاً |
Daha sonra sağlık sigortasına başvurdu. | Open Subtitles | قدّمتْ طلب للتأمين الصحي لاحقاً |
Bu sene 76 afrikalı başvurdu ve sadece birisi bursu kazanabildi.... | Open Subtitles | لدينا 76 طلب لها في هذه السنة، فقطشخصواحديحصلعليها... |
Fakat bir işe başvurdu, işe alınmadı ve siyahi bir kadın olduğu için işe alınmadığını düşündü. | TED | ولكنها قدمت طلبًا للحصول على عمل، إلا أنه لم يتم توظيفها، واعتقدت أنه لم يتم توظيفها لأنها امرأة سوداء. |
25. Değişiklik'e başvurdu. | Open Subtitles | لجأ إلى التعديل الـ25 |
Bu sene 76 afrikalı başvurdu ve sadece birisi bursu kazanabildi.... | Open Subtitles | بالتأكيد. لدينا 76 طلب لها في هذه السنة، فقطشخصواحديحصلعليها... |
Ancak ön yargı bilimine uzun soluklu bir ilgisi vardı klişeler üzerine saygıdeğer bir İngiliz bursu açılınca başvurdu ve kazandı, sonrasında bu harika kariyerine başladı. | TED | لكن كان لديه اهتمام طويل الأمد بعلم التعصب، وحين فتحت منحة دراسية بريطانية مرموقة على الصور النمطية قدم طلبًا للحصول عليها، وفاز بها، ومن ثم بدأ تلك المهنة المذهلة. |