| Bak, ben burada Rajadi tarafındayım Baa'nın burnunun dibinden dışarıya çıktım. | Open Subtitles | أرأيت .. انني هنا في منطقة الراجاديين خرجت امام عيني با |
| Baa'ya olanlardan sonra artık hiç kimseye güven kalmadı, Bhavani kardeş. | Open Subtitles | بعد ماحدث لـ با ، من الصعب الوثوق في احد يابهافاني |
| Git ve Baa'ya söyle, Kanji onun yanına yarım hayır, bir saat sonra. | Open Subtitles | اذهب واخبر با ، أن كانجي سيقابلها بعد نصف .. كلا .. |
| Ben sana Baa'nın adamları bizim peşimizde demedim mi? Dışarıda ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | لقد أخبرتك ان رجال با يبحثون عنا ، لم خرجت ؟ |
| Baa, senin için güzel takılar ve giysiler yaptırdı. | Open Subtitles | لقد احضرت با ملابس ومجوهرات جميلة مصنوعة لك |
| Baa'nın giysilerini değiştirme zamanı, hadi git ve doktoru çağır. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن شجاعا في الحرب لقد حان الوقت لتغيير ملابس با ، فلتحضروا الطبيب |
| Leela, Baa seni aşağıya çağırıyor, çabuk gel! | Open Subtitles | الاخبار السيئة هنا ليلا .. با تريدك بالاسفل .. |
| Fırtınalı güneybatı musonu boyunca adalardan gelen vatozlar Baa atolündeki Hanifaru denilen küçük noktaya giderler. | TED | وخلال الرياح الموسمية الجنوبية الغربية العاصفة، تُسافر أسماك شيطان البحر عبر الأرخبيل إلى بقعة صغيرة في با أتول تُدعى هابيرو. |
| Tavus kuşunu boş ver şimdi, Leela, Baa seni aşağıya çağırıyor. | Open Subtitles | انسِ أمره .. با تريدك في الاسفل |
| Baa da beni öldürsün, senin için her acıya katlanırım. | Open Subtitles | ولتقتلنـي با ، سأعاني الأمرين من أجلك |
| Ne olursa olsun, Baa seni Karsan'la evlendirecek. Yapılacak bir sürü işimiz var. | Open Subtitles | ستزوجك با لكارسان مهما كلف الأمر |
| Ama Baa ve sen bu durumdayken nasıl bırakır giderim. Bu yanlış olur. | Open Subtitles | وكيف أتركك و با في هذا الوقت ؟ |
| Baa, Karsan'ın ailesini Londra'dan çağırdı bile. | Open Subtitles | لقد طلبت با مقابلة والدا كارسان |
| Leela, Eğer Baa bunu görürse, ortalığı yıkar, hemen sil şunu! | Open Subtitles | ليلا ، اذا رأت با هذا فستغضب ، امسحيه |
| Oh, Baa, senin davetiyen de pek süslüymüş. | Open Subtitles | با ، ان كانت دعوتك بهذه الفخامة |
| Baa'nın yarası derin, efendim. | Open Subtitles | لقد اصيبت با بجرح خطير يا سيدي |
| Merak etme, Baa. Her şey yolunda gidiyor. | Open Subtitles | لاتقلقي يا با ، كل شيء يسير بشكل جيد |
| Ve böylece, Adele, Madam Baa'nın eşliğinde Fransa'ya döndü. | Open Subtitles | و هكذا عادت (آديل) إلى فرنسا, بصحبة السيدة (با). |
| Baa, Baa. Kara Koyun. | Open Subtitles | با, با, بلاك شيب |
| Kanji abi, Baa seni çağırıyor! | Open Subtitles | أخي كانجي ، با تناديك |