Onlara Baal'ın iletisinden bahsetmek hiç birşeyi değiştirmeyecektir. | Open Subtitles | اخبارهم عن رسالة بعل سوف لن يغيّر أيّ شئ. |
Eğer durum böyle olursa, Baal sorunlarımızın en küçüğü olacaktır. | Open Subtitles | في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك. |
Baal'a hizmet etmenin burada olmam için tek neden olmayabileceğini hiç düşündün mü? | Open Subtitles | ألم يخطر أبدا في بالك ان خدمة بعل قد لا تكون إهتمامي الوحيد ؟ |
Baal altı ay önce gezegendeki naqahdah madenleri tükendiği için o gezegeni boşaltmıştı. | Open Subtitles | "باال " هجر هذا الكوكب منذ ست أشهر مضت عندما جف منجم الناكودا |
Baal oraya önce vardı ve askerleri ona hizmet edecek şekilde programladı. | Open Subtitles | باال , وصل لهناك أولاً ثم برمج المقاتلين الآليين ليخدموه |
Emrindeki oraklarla birlikte, Baal güç dengelerini kendi lehine bozdu. | Open Subtitles | مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه أوراك |
Benim hala Baal'ın hizmetkarı olmaktan başka birşey olmadığımı düşünüyorsun. | Open Subtitles | أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل. |
Görünüşe göre Baal'dan bir ileti gelmiş. | Open Subtitles | على ما يبدو بعل أرسل عبره رسالة |
O zaman bile, Baal süper askerleri kontrol ediyor, onlar da taraf değiştirmez. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، (بعل) سيُحكم سيطرته على جيش الجندي الرهيب، الغير قابل للتحوّل |
Son 24 saatte Baal'a ait beş bölge daha düştü. | Open Subtitles | خمس إقاليم آخرى تابعة لـ(بعل) سقطت في الـ24 الساعة الماضية |
Baal'ın üzerimde etkisi var. Sadece benim de değil, herkesin üstünde. | Open Subtitles | أن (بعل) لديه سُلطة علي وليس أنا فقط ولكن على الجميع |
Baal'ın istediği şey tam olarak bu. Kavgaya tutuşmamızı istiyor. | Open Subtitles | كما ترن، هذا ما يريده (بعل) أن نقاتل بعضنا البعض |
Bizim bilgimize göre, Baal bu gezegeni 100 yıl önce terketmiş, naqahdah madenleri tükendiğinde. | Open Subtitles | هذا مثير,لأنه وفقاً لمعلوماتنا تخلى (بعل) عن هذا الكوكب قبل مائة سنة [مضت,عندما جفت مناجم طاقة الـ[ناكوداه |
Bu silahın aracılığıyla, Baal'ın galaksiyi fethetmesi engellenebilir. | Open Subtitles | بواسطة هذا السلاح, يمكننا منع باال , من قهر المجرة |
Eğer Baal, bizi yenerse dikkatinin size dönmesinin ne kadar uzun süreceğini sanıyorsunuz? | Open Subtitles | إذا أستطاع باال هزيمتنا كم من الوقت تتوقعين سيمضى قبل أن يتجه إهتماماته إليكم |
Baal korunan gezegenlere saldırmaya çalışırsa sonuçlarına da katlanır. | Open Subtitles | إذا باال خان ليهاجم أي من الكواكب المحمية , سيعاني من العواقب نحن لانشاركك , آمالك في الأسغارد |
- Ve biz onlara hiçbir şey vermek zorunda kalmayız. Hadi ama. Baal, buna asla kanmayacaktır. | Open Subtitles | اوو هيا , باال لن يقع في هذا أبداً إنه يعلم لأي مدى أنتم يآئسون |
Ciddi olamazsınız. Sizin için Baal'ı yokedeceksek niçin daha azına razı olalım? | Open Subtitles | إذا كنت الشخص الذي سيدمر باال لأجلك لم ينبغى علينا التسوية في شئ اقل من هذا |
Onun Dünya'ya saldırdığı filo küçüktü, Baal'ın filosuyla karşılaştırıldığında, Baal Düzen Efendileri'ni yenecektir. | Open Subtitles | مقارن مع أسطول باال الذي يجدر به أغتنامه من لوردات النظام إنه سوف يحكم المجره |
Anubis'in hakimiyet alanı dâhilinde, Baal'ın henüz keşfetmediği bir geçit adresi. | Open Subtitles | عنوان كوكب سابق تابع لأنوبيس كما يبدو أن باال لم يكتشفه بعد |