"baba ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأب و
        
    • أب و
        
    • أبي و
        
    • والأب
        
    • أبٌ و
        
    • وأب
        
    • والد و
        
    • أباً و
        
    • أب وابنه
        
    • الأب والابن
        
    Danny aydınlatma sahnelerini konuşalım ve baba ve oğul arasındaki dramatik gerilimi yükseltmek için nasıl ışıklandırma kullandığından konuşalım. Open Subtitles داني , دعنا نتحدث عن الإضاءة التي استخدمتها وكيف استخدمت الضوء لتركز على الحدث الدرامي بين الأب و الولد
    bu günden sonra ben baba ve ogul arasindaki bagi kiramam bak,onlar her seye tanik oldular ben söhretim ve servetimle simdiden itibaren adinizi kurtaririm ve unutmayin herkes gibi verirsem,o göz kadar eve ... benide hesaba katmak gerekir. Open Subtitles ولهذا فمن اليوم سأكسر علاقة الأب و الابن بيننا أترى؟ الكل شاهد على ذلك
    Sadece hayatta kalmaya calisan, bu yolda yuruyen bir baba ve ogul. TED ولم يبقى من الحياة سوى أب و إبنه يحاولون النجاة بأنفسهم .. ويسيرون على طول طريق
    Elimde bir baba ve detektif tarafından doldurulan evraklar var. Çocukları onlara teslim etmeliyim. Open Subtitles أنا أب و محقق يملأ الأوراق سأسلم الأولاد أولاً
    Eğer bunu yaparsan baba ve ileride çocuklarım olursa onları asla göremezsin. Open Subtitles أذا فعلت هذا، أبي و كان لدي أي أطفال فلن تراهم أبدا
    Senin mükemmel şehrin, baba ve sen şehrin beyni ve hepimiz şehrin ışıkları altında ve elleri bu şehri inşa eden insanlar, baba, neredeler? Open Subtitles مدينتك المبهرة يا أبي و أنت العقل المدبّر لهذه المدينة و كلنا نعيش تحت أضواء هذه المدينة و لكن أين الناس يا أبي الذين أيديهم قد بنت تلك المدينة ؟
    Dede, baba ve sen. Berbaer Key West'e gideceğiz. Open Subtitles .الجد والأب وأنت سنذهب جميعاً إلى كي ويست
    Bir baba ve oğul, Reiden Gölü'nden bir adam çıkarmış. Open Subtitles انتشلَ أبٌ و ابنه رجلاً ''من بحيرة ''رايدن.
    Ailesinin evi. Anne, baba ve 2 çocuk elele tutuşmuşlar.. Open Subtitles أُم ، وأب ، وطفلين متشابكين الايدي من الامام
    Ve baba ve oğlu muz standını ikinci defa yeniden tamir etmek için bir araya geldiler. Open Subtitles و هكذا توحد الأب و الأبن مجدداً مشيدين كشك الموز للمرة الثانية
    - İkimizin, baba ve kız olarak takım halinde yarışacağı bu yarıştan daha eğlenceli bir şey olamaz. Open Subtitles ــ لا أستطيع أن أتخيل شيء أكثر متعه ـ ـ ـ من أن أنا و أنت, الأب و إبنته يعملون جنبا إلى جنب كفريق
    Bu güzel ailenin; anne, baba ve oğullarının sen de şehirden gitmelerini düşünmüyor musun? Open Subtitles حسنا، هذه الأسرة الجميلة الأم و الأب و الإبن
    baba ve oğlu olay gerçekleştiği sırada Whiskey Nehri'nde malzeme topluyorlardı. Open Subtitles الأب و الإبن كانا في نهر ويرسكي يحضرون بعض الحاجيات عندما وقع الحادث
    Eczacı olan Godfrey iyi bir eş, baba... ve çevresinde sevilen bir beyefendiydi. Open Subtitles زوج، أب و صيدلي و رجل متعدد المواهب يسكن في
    Eczacı olan Godfrey iyi bir eş, baba... ve çevresinde sevilen bir beyefendiydi. Open Subtitles زوج، أب و صيدلي و رجل متعدد المواهب يسكن في
    Haydi ama bu birbirimizi baba ve oğul olarak tanımak için altın bir fırsat. Open Subtitles هيا هذه فرصة ذهبية لنتعرف على بعضنا أكثر وأكثر أكثر من كوننا أب و ابن
    Bir tanığım var baba ve eminim ki o her şeyi düzeltecek. Open Subtitles لدي شاهد واحد يا أبي و سوف يوضح كل شيء
    Anne, baba ve şirin bir nineden ibaretiz. Open Subtitles نعيش مع أمي و أبي و جدة لطيفة جداً
    Peki, baba ve Daphne, bir otobüs kullanıyorsunuz. Open Subtitles " حسناً , أبي و " دافني أنتما تقودان حافلة
    Sonra baba ve anne, ki birbirlerini çok çok severler, sarılırlar. Open Subtitles وبعد ذلك, الأم والأب لأنهما يحبان بعضهما كثيرًا يتعانقون
    Becca araba plakalarını gördü. Anne,baba ve 13 yaşındaki Daniel Asher. Open Subtitles الأم والأب وابنهم البالغ من العمر 13 عاماً ويدعى دانييل
    O gerçek olmalı! Bir baba ve oğul Reiden Gölü'nün ortasından bir adam çıkarmışlar. Open Subtitles انتشلَ أبٌ و ابنه شابّاً ''من وسط بحيرة ''رايدن
    Son birkaç haftadır bir baba ve koca olarak çok fazla yanımızda bulunmadın. Open Subtitles لم تكن أكثر زوج وأب حاضر خلال الأسابيع القليلة المنصرمة
    Bir baba ve biri kocası vardır. Open Subtitles أنت والد و أنت زوج أحدهم
    baba ve koca olmaya vakti yoktu. Open Subtitles كان لديه وقت قليل لكي يكون أباً و زوجاً
    baba ve oğlunun parasını hap satın almak için çalar, ...ve sonra da kamuya açık bir piknik masasında aşırı doz alır. Open Subtitles قام بسرقة أب وابنه واستخدم المال لشراء المخدرات ثم مات بجرعة مفرطة على طاولة حديقة عامة
    Üst katta baba ve oğul tartıştılar. Open Subtitles حدثت مشاجرة بالطابق العلوى بين الأب والابن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more