"babamın kim olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من هو والدي
        
    • من هو أبي
        
    • من كان أبي
        
    • من يكون والدي
        
    • من يكون أبي
        
    • من كان والدي
        
    Doğruyu söylemek gerekirse, gerçek Babamın kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles الحقيقة هي أنني لا أعلم من هو والدي الحقيقي
    Nihayet Babamın kim olduğunu öğrendim ama telefonla ulaşamıyorum. Open Subtitles مالذي سأفعله يا مارك.. ؟ وأخيراً عرفت من هو والدي الحقيقي
    Muhtemelen Babamın kim olduğunu öğrendiklerinde seni bir uyarıyla bırakırlar. Open Subtitles ربما سيتركوك بتحذير عندما يعرفون من هو أبي
    Hâlâ gerçek Babamın kim olduğunu öğrenmeliyim. Open Subtitles لا يزال يجب علي ان اكتشف من هو أبي الحقيقي .
    Babamın kim olduğunu ve nereye gittiğini hiç düşünmedim. Open Subtitles لم أفكر من كان أبي وأين ذهب
    Babamın kim olduğunu biliyor musun acaba? Open Subtitles انت املي الاخير هل توجد هناك فرصة اذا كنت تعرفين من يكون والدي
    Babamın kim olduğunu bilmiyorum. Annem söylemeden beni teyzeme bıraktı. Open Subtitles لا أعرف من هو والدي لم تخبرني أمي عن هويته و حتى هي رحلت تاركةً إياي عند خالتي
    Bana Babamın kim olduğunu hiç söylemedi. Open Subtitles كل ما في الأمر أنها لم تخبرني من قبل من هو والدي
    Babamın kim olduğunu buldum. Çok güzel. Open Subtitles إنني أكتشفت من هو والدي الحقيقي
    Babamın kim olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles عليّ أن أعلم من هو والدي
    Lanet olsun, bana Babamın kim olduğunu söyle! Open Subtitles تباً، أخبرني من هو والدي
    Babamın kim olduğunu biliyorsun. Open Subtitles ان تعرف من هو والدي
    Babamın kim olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعرفين من هو أبي ؟
    Babamın kim olduğunu öğreneceğim. Sonra görüşürüz. Open Subtitles سأعرف من هو أبي أراك لاحقا
    Babamın kim olduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تعرفين من هو أبي ؟
    Hala Babamın kim olduğunu... bilmek isterim. Open Subtitles .مازلتأريدأنأعرف . من كان أبي
    Babamın kim olduğunu bana hiç söylemezdi. Open Subtitles لم تخبرني أبداً من كان أبي.
    Tüm buz zaman boyunca Babamın kim olduğunu biliyordun ve bana bunu söylemedin. Open Subtitles - كل هذا الوقت... عرفت من كان أبي ولم تخبريني؟
    Uzun zamandır ilk defa gerçek anne ve Babamın kim olduğunu merak ettim. Open Subtitles للمرة الاولى منذ وقت طويل كنت اتساءل من يكون والدي الحقيقين
    Babamın kim olduğunu asla bilemeyeceğim. Open Subtitles وبناء على ذلك لن يكون بإمكاني معرفة من يكون والدي
    Birkaç yıl öncesine kadar Babamın kim olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن حتى أعرف من يكون أبي إلا منذ سنة تقريبا
    Babamın kim olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني من كان والدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more