Babam öldüğünde sigorta şirketin annemin iddialarını reddetti. | Open Subtitles | عندما مات أبي شركتك التأمين رفضت مطالبات أمي |
Babam öldüğünde 40 yaşımı geçmiştim. | TED | كنت قد تجاوزت الأربعين عندما مات أبي. |
Babam öldüğünde, ölen bir hastayı iyileştirmiştim ve adamdan da nefret ediyordum. | Open Subtitles | عندما توفي والدي انتهى بي المطاف وأنا أقتل مريضاً، رغم أنني كنتُ أكره والدي |
Babam öldüğünde ben sekiz yaşındaydım. | Open Subtitles | كنتُ في الثامنة من عمري عندما توفي والدي |
Ben de Babam öldüğünde gerçekten çok kötü bir durumdaydım Söylemek istediğim hiç bir şeyi söyleyememiştim | Open Subtitles | كنت في حالة سيئة عندما مات والدي وعاتبت نفسي على عدم قول |
Çok üzgünüm. Çok üzgünüm ama Babam öldüğünde orada değildin. | Open Subtitles | أنا آسفة , آسفة أنك لم تكن هنا عند وفاة أبي |
Babam öldüğünde, tek odaklandığım şey, hiç yanımda olmamasıydı, ama sen,... sen şanlısın. | Open Subtitles | عندما مات أبي, كل ما كنت أركز عليه هو كم من القدر لم يتواجد معي, لكن أنت... |
Babam öldüğünde ben 43 yaşındaydım ama karşısında hiç sigara içmedim! | Open Subtitles | كنت بعمر الـ43 عندما مات أبي ولم يرني أدخن أبدا! |
Babam öldüğünde ben 43 yaşındaydım ama karşısında hiç sigara içmedim! | Open Subtitles | كنت بعمر الـ43 عندما مات أبي ولم يرني أدخن أبدا! |
Babam öldüğünde işler kötüye gitti. | Open Subtitles | عندما مات أبي ازداد الأمر سوءً |
Babam öldüğünde konteynırı kaldırdıklarında karides marmeladı birikintisi vardı ve babam birikinti üstünde yüzüyordu. | Open Subtitles | عندما توفي والدي وعندما رفعوا الوعاء لم يكن هناك سوا حوض من الروبيان وأبي عائم فيه |
Babam öldüğünde devlet beni yetim ilan etmeye çalıştı. | Open Subtitles | عندما توفي والدي الدولة حاولت ان تعلنني كيتيم |
Babam öldüğünde yaptırmıştım, bana böyle seslenirdi. | Open Subtitles | صنعته عندما توفي والدي هذا ما كان يناديني به |
Ama oldu, Babam öldüğünde üzücü bir hikayem oldu. | Open Subtitles | وهكذا كان، بطريقة ما، قصة حزينة... عندما توفي والدي |
Babam öldüğünde. Birinci Körfez Savaşı'ndaydım. | Open Subtitles | كنت أخدم في حرب الخليج الاولى عندما مات والدي |
Babam öldüğünde ben de kendime aynı soruyu sormuştum. | Open Subtitles | لقد سألت نفسي نفس السؤال عندما مات والدي |
Daha lisedeydim Babam öldüğünde, Thoe Tonin bana sahip çıktı. | Open Subtitles | " ابن الزعيم " مات والدي " وأنا مراهق ثم " ثيو تون احتضنني |
- Dexter, seni en son Babam öldüğünde o halde görmüştüm. | Open Subtitles | ديكستر)، آخر مرّة رأيتُك فيها) بهذه الحالة كانت عند وفاة أبي |
Babam öldüğünde ... noterden bazı kişisel dökümanlar hakkında birşeyler duydum. | Open Subtitles | عندما توفي أبي أخبرني المحامي عن شيء أوراق شخصية معينة |
Babam öldüğünde, ağabeyim ve benden başka kimsenin onu hatırlamayacağını düşündüm. | Open Subtitles | عندما توفّي والدي, ظننت أني أنا وأخي الوحيدين اللذين سنتذكره |
Babam öldüğünde sigorta şirketin annemin taleplerini reddetti. | Open Subtitles | شركة تأمينك أنكرت حق والدتي بعد موت والدي |
Mesela, Babam öldüğünde üzülmemek için bir sebep daha buldum ben az önce. | Open Subtitles | مثال انا وجدت سبب اخر لكي لا اكون حزين عندما يموت أبي |
Babam öldüğünde Kong Qiu Adalet Bakanlığını yürütüyordu. | Open Subtitles | عندما مات ابي كونغ شيه عمل وزارة القانون |