"babam onun" - Translation from Turkish to Arabic

    • قال أبي أن
        
    • أبي كان
        
    • ابي يقول
        
    Babam onun bir savaşta çok ağır yara almış bir savaş kahramanı olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال أبي أن الرجل كان بطل حرب وتعرّض لإصابة فادحة أثناء خدمته
    Babam onun gözlerini ve gülümsemesini aldığımı söylerdi. Open Subtitles قال أبي أن لي ابتسامتها وعينيها
    Babam onun kurnaz biri olduğunu biliyordu ama detaylar ortaya çıktıkça, olay daha da kötüleşecek. Open Subtitles أبي كان يعرف انه مجرم و لكن مع خروج التفاصيل يصبح الأمر أسوأ
    Annem hastaymış ve Babam onun yanında ambulansı bekliyormuş. Open Subtitles بأن أمي كانت مريضة وأن أبي كان معها بانتظار الاسعاف عندما رجعنا أنا وتامي كان أبي قد أخذ أمي إلى المستشفى
    Ben doğduğumda Babam onun biyografisini okuyormuş. Open Subtitles أبي كان يقرأ سيرته الذاتية عندما وُلِدت.
    Babam onun doğuştan şanslı olduğunu söyler bense doğmuş olma şansına sahibim. Open Subtitles ابي يقول انها ولدت محظوظة، واني كنت محظوظا لاني ولدت
    Babam onun fakir olduğunu ve geleceği olmayan bir endüstride çalıştığı için de fakir kalacağını söylüyor. Open Subtitles ابي يقول انه فقير و سيظل فقيرا ان ظل يعمل في صناعات فاشلة
    Ben doğduğumda Babam onun biyografisini okuyormuş. Open Subtitles أبي كان يقرأ سيرته الذاتية عندما وُلِدت.
    Babam onun hocasıydı. Open Subtitles أبي كان معلمه في داخله، "ساتو" لا زال قادرا عل تمييز الخطأ من الصواب
    Biliyorsun, Babam onun orada olmasını isterdi. Open Subtitles تعلمين أن أبي كان سيود حضورها
    Babam, onun parasını idare ediyordu. Open Subtitles أبي كان يهتم بأموالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more