"babanın oğlusun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابن أبيك
        
    • ابن والدك
        
    • إبن أبيك
        
    İleride karşına çıkacakları iyi yüreğinle ve cesur ruhunla karşılayacağını biliyorum çünkü sen babanın oğlusun. Open Subtitles وأنا أعلم أنكما ستجتمعان بالرغم من ذلك مع طيبة القلب وشجاعة الروح، لأنك أنت ابن أبيك.
    Amerika'ya gitmeyeceksin, sen, babanın oğlusun. Open Subtitles أنت لن تذهب الى أميركا فأنت ابن أبيك
    Evet, sen babanın oğlusun, buna hiç şüphem yok. Open Subtitles نعم.. أنت ابن أبيك حقاً
    Tam babanın oğlusun. Open Subtitles لو قضت وقتًا أطول على ظهرها. أنتِ حقا ابن والدك.
    Tam anlamıyla babanın oğlusun değil mi? Open Subtitles انك حقا ابن والدك, اليس كذلك.
    babanın oğlusun. Kadınlar onlar için hiçbir şey değildi, senin için de öyle. Open Subtitles إبن أبيك النساء لا نعني شيئاً له و لك
    Tıpkı babanın oğlusun! Open Subtitles أنت بالفعل إبن أبيك
    Kesinlikle babanın oğlusun. Open Subtitles أنت فعلا ابن أبيك
    Sen gerçekten babanın oğlusun. Open Subtitles انت بحق ابن أبيك
    Tam babanın oğlusun. İkinizde de aynı zaaf var. Open Subtitles أنت ابن أبيك نفس الضعف
    Görünüşe göre babanın oğlusun. Open Subtitles يبدو أنك ابن أبيك.
    Ve sen de babanın oğlusun. Open Subtitles وأنت ابن أبيك
    Ama babanın oğlusun o yüzden iyi bir sürüş yapacağız. Open Subtitles ولكنك ابن أبيك
    Ama sen babanın oğlusun. Open Subtitles لكنك ابن أبيك.
    Aynı babanın oğlusun. Open Subtitles أنت فعلاً ابن والدك
    Eğer babanın oğlusun. Open Subtitles أنت ابن والدك.
    Ve sen de babanın oğlusun. Open Subtitles . وأنتَ إبن أبيك
    Sen babanın oğlusun. Open Subtitles و أنت... أنت إبن أبيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more