"baban çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان والدك
        
    • كان والدكِ
        
    • أباكِ كان
        
    • والدك جداً
        
    • والدك سيكون
        
    • أباك كان
        
    Eğer Baban çok fazla hareket ederse, baba acıkacaktır. Open Subtitles اذا كان والدك يتحرك كثيرا, فسوف يجوع بسرعة
    Oldukça kötü bir gündü. Baban çok iyi bir dosttu. Open Subtitles لقد كان ذلك اليوم مريع كان والدك صديق عظيم
    Baban çok gurur duyardı. Open Subtitles لو كان والدكِ على قيد الحياة ، لكان فخوراً بكِ
    Baban çok gurur duyardı. - Teşekkürler Weatherby. Open Subtitles لو كان والدكِ على قيد الحياة ، لكان فخوراً بكِ
    Annen öldükten sonra Baban çok yalnızdı ve onların anneleri onu reddetmişlerdi. Open Subtitles أباكِ كان وحيداً بعد وفاة أمكِ، وكل هؤلاء النسوة رفضوا الخروج معه.
    Baban çok ileri gitti. Open Subtitles لقد تمادى والدك جداً
    Amadeus konsere gelmelisin. Baban çok gururlanır. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى الحفل والدك سيكون فخورا بذلك
    Demek istiyorum ki, Baban çok çekti. Open Subtitles أعني أن أباك كان في حالة يرثى لها - انتظري دقيقة -
    Baban çok iyi bir adamdı. Karakterli biriydi. Open Subtitles لقد كان والدك افصل الناس لقد كان شخصية عظيمة
    Baban çok sık dışarı çıkardı ve ben de işleri kendi başıma halledemedim. Open Subtitles كان والدك كثير الترحال ولم أستطع تولّي الأمور لوحدي.
    İlk tanıştığımızda, Baban çok iyi bir pilottu. Open Subtitles حين عرفته أول مرة، كان والدك طياراً رائعاً قبل ذلك...
    Baban çok zeki bir adamdı, ama Şirket'i asla alt edemezdi. Open Subtitles كان والدك ذكيّاً، ولكنّه ما كان ليدحر "الشركة"
    Baban çok etkileyici bir adamdı. Open Subtitles كان والدك الرجل الأكثر إثارة للإعجاب
    Baban çok daha iyi bir adam olsaydı annen şu anki durumda olmazdı. Open Subtitles لو كان والدكِ رجل أفضل، لما كانت والدتكِ حيث هي الآن.
    Baban çok cesur bir adamdı ve can dostuydu. Open Subtitles كان والدكِ... رجلا شجاعاً و... صديقاً عزيزاً.
    Baban çok cesur bir adamdı ve can dostuydu. Open Subtitles {\pos(192,230)} كان والدكِ... {\pos(192,230)} رجلا شجاعاً و... صديقاً عزيزاً.
    Çünkü Baban çok cesur bir adamdı. Open Subtitles لكن أباكِ كان مثل رجل شجاع
    Baban çok uzaklara gitti. Open Subtitles لقد تمادي والدك جداً
    Baban çok yakında sağ salim evde olacak, tamam mı? Open Subtitles والدك سيكون في المنزل سالما غانما ،حسنا؟
    Baban çok hevesliydi. Open Subtitles أباك كان كلياً مستحوذ على الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more