"baban sana" - Translation from Turkish to Arabic

    • لك والدك
        
    • لك أبوك
        
    • أخبرك أبوك
        
    • أن والدك
        
    • هل أخبرك والدك
        
    • لك أباك
        
    • علمك والدك
        
    • اخبرك والدك
        
    Ağaç evi gibi. Baban sana yapmış mıydı? Open Subtitles إنه مثل بيت الشجرة ألم يبن لك والدك واحدا من قبل؟
    Demek Baban sana özel bir ev tuttu ve kimse girmeyecek, hı? Open Subtitles اذن اشترى لك والدك شقة ولا يدخلها احد
    Baban sana hiç uyku masalı okudu mu, Meggie? Open Subtitles هل قرأ لك أبوك في أي وقت مضى قصص ما قبل النوم ميجي ؟
    Baban sana hiçbir şey bırakmadı mı ki her sene salyalarını akıtarak buraya geliyorsun? Open Subtitles ألم يترك لك أبوك أي شيء؟ أنت تأتي هنا ليسيل لعابك كل سنة.
    Baban sana bizim hakkımızda neler anlattı? Open Subtitles إذن، ماذا أخبرك أبوك عنا؟
    Baban sana biraz özgürlük verdiğini senin ise fazla aldığını düşünüyor. Open Subtitles يكفي القول أن والدك يشعر بأنكِ تجاوزتي حدود الحرية التي أعطاها لكِ.
    Baban sana iki kurt hikayesini anlattı mı? Open Subtitles هل أخبرك والدك من قبل عن قصة هذان الذئبان؟
    Baban sana bir kimlik yollamış mıydı? Open Subtitles بالمناسبة، هل أرسل لك والدك بطاقة هوية؟
    Baban sana hiç çeneni kapatmanı da söyledi mi? Open Subtitles هل سبق و قال لك والدك ان تصمتي ؟
    Baban sana çok para bırakmadı mı? Open Subtitles الم يترك لك والدك الكثير من النقود ؟
    Baban sana bir şey bıraktı. Open Subtitles ترك لك والدك شيئاً و لكنه نشاط
    Baban sana büyük miktarda para bıraktı. Open Subtitles لقد ترك لك والدك قدراً كبيراً من المال
    Baban sana neden almıyor? Open Subtitles و لمَ لا يشتري لك أبوك واحداً ؟
    Senin şişman olduğunu Baban sana hiç söyledi mi? Open Subtitles هل قال لك أبوك أنه يعتقد أنكَ سمين؟
    Eğer ölmediyse, Baban sana neden onun öldüğünü söylüyor bir türlü anlamıyorum. Open Subtitles :"كلووي" أنا حقّاً لا أفهم لماذا يقول لك أبوك أنها ميِّتة و هي في الحقيقة ليست كذلك
    Baban sana Narnia hakkında hikâyeler mi anlattı? Open Subtitles هل أخبرك أبوك قصصاً عن (نارنيا)؟
    Baban sana, onu kontrol etmeni soyledi, degil mi? Open Subtitles إسمع, أنت قلت أن والدك بحث عنه, أليس كذلك؟
    - Baban sana fikrimi söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك والدك عن فكرتي؟
    Baban sana hiç boş silahı kullanmayacağını hiç söylemedi mi? Open Subtitles ألم يقل لك أباك ألا تترك أبدا سلاحا محضوا في البيت
    Baban sana, nedenlerinin tutkularına teslim olmamasını öğretmişti. Open Subtitles علمك والدك ألا تغلب عواطفك على تفكيرك
    Baban sana küçükken.. ...karakter sâhibi olabilmen için.. Open Subtitles عندما كنت تكبر، هل سبق وان اخبرك والدك أن تفعل شيئاً غير مريحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more