"baban seninle" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان والدك
        
    • أن والدك
        
    • والدك معك
        
    • والدك كان
        
    Baban seninle gerçekten gurur duyardı. Böyle bir kadına dönüşmen onu şaşırtırdı. Open Subtitles كان والدك ليشعر بالمزيد من الفخر كان سيعشق المرأة التي أصبحت عليها
    Peki, Baban seninle fazla ilgilenebiliyor muydu? Open Subtitles هل كان والدك بجانبك أثناء نشآتك؟
    Damien... Baban seninle çok gurur duyardı. Open Subtitles حسنا يا داميان لابد أن والدك كان سيكون فخورا جدا بك
    Baban seninle gurur duyardı. Kankalarınla duştaki bir çocuğu dövmeye gitmenden yani. Open Subtitles هل تعلم أن والدك كان ليكون فخوراً بحضورك لمقاتله فتي في حمام الاستحمام
    Baban seninle bunu hiç konuşmadı mı? Open Subtitles -ألم يتحدث والدك معك بهذا الشأن؟
    Baban seninle gelecek mi ? Open Subtitles هل سيذهب والدك معك ؟
    Teşekkürler tatlım. Baban seninle gurur duyardı. Open Subtitles شكرا عزيزي، كان والدك ليفخر بك
    Baban seninle gurur duyardı. Open Subtitles كان والدك ليكون فخوراً.
    Baban seninle gurur duyardı. Open Subtitles كان والدك ليكون فخور جدًا بك
    Baban seninle gurur duyardı. Open Subtitles كان والدك ليفخر جدّاً بك
    Biliyor musun, Baban seninle gurur duyardı Open Subtitles كما تعلمون، أن والدك سيكون فخورا جدا بك.
    Baban seninle gurur duyuyordur. Open Subtitles يا رجل .. من المؤكد أن والدك فخور بك
    Ama bence Baban seninle gurur duyardı. Open Subtitles لكن أعتقد أن والدك سيكون فخوراً بك
    Ve biliyorum ki Baban seninle çok gurur duyardı. Open Subtitles وأعلم أن والدك سيكون جداً... فخوراً جداً بك لقيامك بذلك
    Eğer şu an seni görebilseydi, Baban seninle gurur duyardı. Open Subtitles أتعلم، والدك كان ليكون فخورًا. لو كان يراك الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more