"babanla benim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا ووالدك
        
    • وبين والدك
        
    • أنا وأبيك
        
    Parasını Babanla benim ödediğim bir avukatla oraya gideceksin. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى هناك مع محامٍ أنا ووالدك دفعنا له
    Babanla benim evlatlık edindiğimiz Annyong. Open Subtitles هذا هو انيونج " المزعج" الذي قمنا أنا ووالدك بتبنيه
    Kaitlen, Babanla benim harika haberlerimiz var. Open Subtitles حسناً (كيتلين) أنا ووالدك لدينا أخبار جيدة لكِ
    Babanla aramızda olanlar Babanla benim aramda. Open Subtitles مهما يحدث بيني وبين والدك يبقى بيني وبينه فقط
    Bu yüzük parmağında olduğu ve güçlerinden yoksun kaldığın sürece Babanla benim, senin için hayalini kurduğumuz kaderi yerine getiremezsin. Open Subtitles طالما يبقى هذا الخاتم على أصبعك فأنت بلا قوى لن تستطيع إنجاز القدر الذي تصورناه أنا وأبيك من أجلك
    Ve Babanla benim seni ne kadar sevdiğimizi hiç unutma. Open Subtitles وتذكر كم نحبك أنا ووالدك
    Babanla benim isim var. Open Subtitles لدي بعض الأعمال أنا ووالدك
    Babanla benim işim var. Open Subtitles ‫لدي بعض الأعمال أنا ووالدك
    Söylesene Veer Babanla benim aramda seçim yapman gerekseydi, hangimizi seçerdin? Open Subtitles "اخبرني شيء واحد "فير ان تم تخييرك بيني, وبين والدك
    Bu Babanla benim aramda. Open Subtitles فهذا بيني وبين والدك.
    Orası Babanla benim tanıştığımız yer, tatlım. Open Subtitles هذا مكان لقائنا أنا وأبيك يا عزيزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more