"babası olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه والد
        
    • أنك والده
        
    • كان والد
        
    • هو والد
        
    • أنك أباها
        
    • أنّه والد
        
    • إنّك والدها
        
    • هو الأب
        
    • كان والده
        
    • أنه والده
        
    • أنك أب
        
    • أنك الأب
        
    • انك والد
        
    • بأن والد
        
    • بأنك والدها
        
    John Edward'ın oğlunun babası olduğunu söyleyen adam kimdi? Open Subtitles ذلك الشخص الذي أدعى أنه والد إبن (جون إيدوارد)؟
    Ona gerçek babası olduğunu söyleyecektim. Open Subtitles كنت فقط سأخبره أنك والده الحقيقي
    Lola'nın oğlumun babası olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أذن .. كنت تعرفين أن لولا كان والد أبنى أيضاً
    Bu çalışmanın detaylarına baktığınızda, sol üst köşedeki adamın, yanında oturan kadının, babası olduğunu görebilirsiniz. TED لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه.
    Bu, kardeşimin babası olduğunu öğrenmemden önceydi. Open Subtitles ذلك قبلما أعلم أنّه والد أختي.
    - Hakim ona babası olduğunu söyledi. - Hayır, söylemedi. Open Subtitles ـ القاضي أخبرها إنّك والدها ـ كلا، لم يقل
    Sark'ın babası olduğunu biliyor muydum? Open Subtitles هل كنت اعلم أنه والد ( سارك ) ؟
    Gob, bu oğlanın babası olduğunu öğrenmişti. Open Subtitles أكشتف (غوب) أنه والد هذا الفتى
    Daniel senin babası olduğunu bile bilmiyor. Open Subtitles -إنه ابنى يا "كاسندرا " "دانييل" لايعلم أنك والده أصلاً
    Ona... Ona babası olduğunu söyledim. Open Subtitles أنا أخبرته أنك والده
    Reilly adında bir adam gelip Annie'nin babası olduğunu iddia etti. Open Subtitles رجل يدعى رايلي جاء إلي واعلن بأنه كان والد آني
    Şef olabilmek için babamı sürgün ettirdin ve eminim onun Avatar'ın babası olduğunu öğrenmek seni çıldırtmıştır. Open Subtitles , جعلته ينفى حتى يمكنك أن تصبح الزعيم وأراهن بأنه قتلك تماما أن تعرف بأنه كان والد الأفتار
    Eğer Jimmy'nin Micheal'ın babası olduğunu söyleseydin yapmazdım! Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنتِ أخبرتينى أن جيمى هو والد مايكل
    Dr. Cox, hâlâ Jordan'ın bebeğinin babası olduğunu bilmiyor ama eskisinden de iyi anlaşıyorlar. Open Subtitles رغم أن الدكتور (كوكس) لم يعرف بعد أنّه والد طفل (جوردان) كانا متفقين جدّاً
    - Hakim ona babası olduğunu söyledi. - Hayır, söylemedi. Open Subtitles ـ القاضي أخبرها إنّك والدها ـ كلا، لم يقل
    Resepsiyonda Philip diye birisi var. Bebeğin babası olduğunu söylüyor. Open Subtitles هناك شاب يُدعى"فيليب" في الاستقبال و يقول أنه هو الأب
    Belgard'ın babası olduğunu biliyorsan niye söylemedin? Open Subtitles إذا كنت تعلم أنَّ "بلغارد" كان والده, لما لم تُخبره؟
    Yani eğer Ryan'ın babası olduğunu kanıtlarsa. Open Subtitles ...أعنيّ , لو أثبت ...لو كان بإمكانه إثبات أنه والده
    Sadie senin DNA örneğini istiyordu çünkü senin kızının babası olduğunu kanıtlamak istiyordu. Open Subtitles اذا فقد أرادت سيدي عينة من الدي ان ايه الخاص بك لتثبت أنك أب ابنة سيدي
    Evlat edinme fikrine tutundu çünkü bu senin biyolojik babası olduğunu düşünmekten daha az acı vericiydi. Open Subtitles لقد تمسّكت بفكرة التبنّي لأنه كان أقل إيلاماً من التفكير بك على أنك الأب البيولوجي
    Bir kadın çıkıyor, 8 yaşındaki oğlunun babası olduğunu söylüyor ve sen de inanıyorsun? Open Subtitles وتخبرك انك والد طفلها البالغ ثمانية اعوام وتصدق كلامها؟
    Baban hâlâ katilin Lilly'nin babası olduğunu mu düşünüyor? Open Subtitles إذاً هل لازال؟ هل لازال والدك يظن بأن والد ليلي هو من قتلها؟
    babası olduğunu asla söyleme, beni duyuyor musun? Open Subtitles ولا تخبرها بأنك والدها أتسمعني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more