Oh, baba, sen bir evladın sahip olabileceği en iyi babasın! | Open Subtitles | يا أبي ، أنت أفضل أب بإمكان للولد أن يحصل عليه |
Duke Üniversitesi'ne gitmişsin harika bir kadınla evlenmişsin sevecen bir babasın. | Open Subtitles | ،أنّك غطيت تكاليف دراستك ،تزوجت من امرأة رائعة .أنت أب محبوب |
Sen çok kötü bir babasın! Bana istediğim hiçbirşeyi vermiyorsun! | Open Subtitles | أنت أب بخيل متعفن ولا تعطيني أبدا ما أرغب |
Bir babasın ve hayatta kalma içgüdün çocuklarına kadar uzanıyor. | Open Subtitles | إنّك والد الذي يملك غريزة النجاة التي تمتد إلى أطفالك. |
Sen bir kadının isteyebileceği en nazik, en anlayışlı babasın. İnanılmazdın. | Open Subtitles | أنت أروع أبّ قد تحصل عليه فتاة على الإطلاق |
Üstelik çok kötü bir babasın, neden onu bugüne kadar bana hiç göstermedin? | Open Subtitles | وانت اب مخل بواجباته... لديك حقوق زيارة اليوم او شئ من هذا القبيل |
Nasıl bir babasın sen? | Open Subtitles | أيّ نوع من الآباء يفعل هذا؟ أيّ نوع من الأزواج؟ |
Mükemmel bir babasın ancak evden uzak kaldığın için vicdan azabı duyuyorsun Burbon içiyorsun. | Open Subtitles | أنت أب مثالي , لكنك تشعر بالذنب في الوقت الذي تقضيه بعيدا عن البيت أنت تشرب البوربون , وتقدم الإسكوتش لعملائك |
İyi bir baba çocuğu için her şeyi yapar, ve sen iyi bir babasın. | Open Subtitles | الأب الجيد سوف يفعل أى شئ من أجل طفله و أنت أب جيد |
Bu şey neredeyse bitti. Bak, sen artık bir babasın. | Open Subtitles | يكاد السائل ينفد من عندي اسمع، إنّك أب الآن |
Rezil değilsin sen tanıdığım en iyi babasın. Bu yüzden anlamıyorum ya neden- | Open Subtitles | أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب .. |
Neyse, endişelenecek bir şey yok, Lenny, tamam mı? Harika bir babasın. Bugün oğlumun bacağını kırdım. | Open Subtitles | لا تقلق يا ليني انت أب جيد نعم فقد كسرت قدم ابني اليوم |
Sen kötü bir baba değilsin. Sen tanıdığım en iyi babasın. Neden çocuk istemed... | Open Subtitles | أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب .. |
- Endişelencek bir şey yok, Lenny. Sen iyi bir babasın - Evet, bugün oğlumun bacağını kırdım. | Open Subtitles | لا تقلق يا ليني انت أب جيد نعم فقد كسرت قدم ابني اليوم |
Sen kötü bir baba değilsin. Sen tanıdığım en iyi babasın. Neden çocuk istemed... | Open Subtitles | أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب .. |
Hadi! Bir şeyleri toparlama konusunda çok iyi bir babasın. | Open Subtitles | ولكن انت والد جيد لانك تهتم بهذه الأشياء |
Ama sen iyi bir babasın, Tüm yırtık parçaları toplayıp bir araya getirmişsin. | Open Subtitles | ولكن انت والد جيد لانك تهتم بهذه الأشياء |
Ama sen iyi bir babasın, Tüm yırtık parçaları toplayıp bir araya getirmişsin. | Open Subtitles | ولكن انت والد جيد لانك تهتم بهذه الأشياء |
Sen zayıf bir anında tek oğlunu aldatmış iyi bir babasın. Haydi ama, onu gerçek bir tehlike beklemiyor. | Open Subtitles | أنت أبّ جيد ، لكنك بلحظة ضعف خنت إبنك. |
Gelmiş geçmiş en iyi çocuk bizim ve sen de iyi bir babasın. | Open Subtitles | لدينا افضل طفل على الاطلاق وانت اب رائع , عمت مساء |
Umrunda mı ki NAsıl babasın sen | Open Subtitles | أي نوع من الآباء أنت؟ واضح أنني لست من النوع الذي ترغبين أن أكون عليه. |
Çünkü sen harika bir babasın. Ve ona doğruyu yanlışı, yapması gerekenleri öğrettin.. | Open Subtitles | لأنك أبٌ صالح، و جعلتها تميز بين الخطأ و الصواب |
Artık bir babasın. Artık en önemli şey sen değilsin. | Open Subtitles | أنت والدٌ الآن، لم تعد لك الأولوية بعد الآن |
- Sen yeteri kadar iyi bir babasın. | Open Subtitles | لقد كنت أبا جيدا بما يكفي هذا هو |