ويكيبيديا

    "babasın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أب
        
    • والد
        
    • أبّ
        
    • اب
        
    • الآباء
        
    • أبٌ
        
    • والدٌ
        
    • أبا
        
    Oh, baba, sen bir evladın sahip olabileceği en iyi babasın! Open Subtitles يا أبي ، أنت أفضل أب بإمكان للولد أن يحصل عليه
    Duke Üniversitesi'ne gitmişsin harika bir kadınla evlenmişsin sevecen bir babasın. Open Subtitles ،أنّك غطيت تكاليف دراستك ،تزوجت من امرأة رائعة .أنت أب محبوب
    Sen çok kötü bir babasın! Bana istediğim hiçbirşeyi vermiyorsun! Open Subtitles أنت أب بخيل متعفن ولا تعطيني أبدا ما أرغب
    Bir babasın ve hayatta kalma içgüdün çocuklarına kadar uzanıyor. Open Subtitles إنّك والد الذي يملك غريزة النجاة التي تمتد إلى أطفالك.
    Sen bir kadının isteyebileceği en nazik, en anlayışlı babasın. İnanılmazdın. Open Subtitles أنت أروع أبّ قد تحصل عليه فتاة على الإطلاق
    Üstelik çok kötü bir babasın, neden onu bugüne kadar bana hiç göstermedin? Open Subtitles وانت اب مخل بواجباته... لديك حقوق زيارة اليوم او شئ من هذا القبيل
    Nasıl bir babasın sen? Open Subtitles أيّ نوع من الآباء يفعل هذا؟ أيّ نوع من الأزواج؟
    Mükemmel bir babasın ancak evden uzak kaldığın için vicdan azabı duyuyorsun Burbon içiyorsun. Open Subtitles أنت أب مثالي , لكنك تشعر بالذنب في الوقت الذي تقضيه بعيدا عن البيت أنت تشرب البوربون , وتقدم الإسكوتش لعملائك
    İyi bir baba çocuğu için her şeyi yapar, ve sen iyi bir babasın. Open Subtitles الأب الجيد سوف يفعل أى شئ من أجل طفله و أنت أب جيد
    Bu şey neredeyse bitti. Bak, sen artık bir babasın. Open Subtitles يكاد السائل ينفد من عندي اسمع، إنّك أب الآن
    Rezil değilsin sen tanıdığım en iyi babasın. Bu yüzden anlamıyorum ya neden- Open Subtitles أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب ..
    Neyse, endişelenecek bir şey yok, Lenny, tamam mı? Harika bir babasın. Bugün oğlumun bacağını kırdım. Open Subtitles لا تقلق يا ليني انت أب جيد نعم فقد كسرت قدم ابني اليوم
    Sen kötü bir baba değilsin. Sen tanıdığım en iyi babasın. Neden çocuk istemed... Open Subtitles أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب ..
    - Endişelencek bir şey yok, Lenny. Sen iyi bir babasın - Evet, bugün oğlumun bacağını kırdım. Open Subtitles لا تقلق يا ليني انت أب جيد نعم فقد كسرت قدم ابني اليوم
    Sen kötü bir baba değilsin. Sen tanıdığım en iyi babasın. Neden çocuk istemed... Open Subtitles أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب ..
    Hadi! Bir şeyleri toparlama konusunda çok iyi bir babasın. Open Subtitles ولكن انت والد جيد لانك تهتم بهذه الأشياء
    Ama sen iyi bir babasın, Tüm yırtık parçaları toplayıp bir araya getirmişsin. Open Subtitles ولكن انت والد جيد لانك تهتم بهذه الأشياء
    Ama sen iyi bir babasın, Tüm yırtık parçaları toplayıp bir araya getirmişsin. Open Subtitles ولكن انت والد جيد لانك تهتم بهذه الأشياء
    Sen zayıf bir anında tek oğlunu aldatmış iyi bir babasın. Haydi ama, onu gerçek bir tehlike beklemiyor. Open Subtitles أنت أبّ جيد ، لكنك بلحظة ضعف خنت إبنك.
    Gelmiş geçmiş en iyi çocuk bizim ve sen de iyi bir babasın. Open Subtitles لدينا افضل طفل على الاطلاق وانت اب رائع , عمت مساء
    Umrunda mı ki NAsıl babasın sen Open Subtitles أي نوع من الآباء أنت؟ واضح أنني لست من النوع الذي ترغبين أن أكون عليه.
    Çünkü sen harika bir babasın. Ve ona doğruyu yanlışı, yapması gerekenleri öğrettin.. Open Subtitles لأنك أبٌ صالح، و جعلتها تميز بين الخطأ و الصواب
    Artık bir babasın. Artık en önemli şey sen değilsin. Open Subtitles أنت والدٌ الآن، لم تعد لك الأولوية بعد الآن
    - Sen yeteri kadar iyi bir babasın. Open Subtitles لقد كنت أبا جيدا بما يكفي هذا هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد