"babasından daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • من والده
        
    Oğlum babasından daha başarılı oldu. Open Subtitles إبني يبلى بلاءً حسن أفضل من والده العجوز
    Doğumunda, babasından daha büyük bir insan olacağı kehaneti yapılmıştı. Open Subtitles -وفى ولادته تنبات الالهة بانه سيكون اعظم من والده
    babasından daha beter olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles تعلمون ماذا يقولون... . أنها أصبحت أسوأ من والده.
    Bize yardım ettiği için kendinden utandığını ama babasından daha çok utandığını ve bunun sona ermesini istediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه يخجل من نفسه لمساعدتنا ...لكنه كان يشعر بالخجل من والده
    Shelly'ye hamileyken kiliseye gidiyordum ve Tanrı'dan bana dangalak babasından daha zeki bir oğul vermesi için dua ettim. Open Subtitles ،)عندما كنت حبلى بـ (شيلي ،كنت متجهة للكنيسة و كنت أدعو لله أن يرزقني ولداً أذكى من والده الغبي
    Bunu beklemiyordum. babasından daha iyi biriymiş. Open Subtitles لم أتوقع ذلك إنه أفضل من والده
    babasından daha kötü. Open Subtitles ،انه أسوأ من والده
    Jack Kennedy babasından daha iyi bir iş buldu sonuçta. Open Subtitles جاك كينيدي) انتهى به المطاف بالتأكيد) . بوظيفة أفضل من والده
    babasından daha cesur olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles لديه روح معنوية أكثر من والده
    Onu öz babasından daha iyi kim koruyabilir ki? Open Subtitles من يحميه أفضل من والده ؟
    Onu babasından daha iyi kim koruyabilir ki? Open Subtitles و من سيحميه أفضل من والده ؟
    Bana babasından daha yakındı. Open Subtitles لقد كان أقرب إلي من والده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more