Nitekim, İncil'deki Babil Kulesi hikayesi dilin gücü konusunda çok ünlü ve uyarıcıdır. | TED | في الحقيقة، قصة برج بابل في الإنجيل هي أسطورة محذرة من قوة اللغة. |
O gece Perslerin kralı Cyrus Babil'e girer ve tüm Belshazzar rejimi devrilir. | TED | وفي تلك الليلة بالذات كورش، ملك الفرس، دخل بابل فسقط نظام بلشزار بكامله. |
Nebukadnezar İsrail'i ele geçirip tapınağı yağmaladı ve insanları Babil'e sürgüne gönderdi. | Open Subtitles | عندما غزا نبوخذنصر اسرائيل وحطم المعبد واخذ اليهود الى المنفى في بابل |
Ulusal Müze, Babil ve Mezopotamya'nın en büyük antik hazinelerine ev sahipliği yapmıştır. | Open Subtitles | المتحف الوطني كان منزلاَ لأعظم الكنوز من حضارة بابل القديمة وما بين النهرين |
İsrail'i fetheden Nebuchadnezzar'ın oğlu Belshazzar Kudüs'ü yağmaladı ve halkı esir alıp Yahudileri Babil'e geri götürdü. | TED | بلشزار، ابن نبوخذ نصر، نبوخذ نصر الذي غزا إسرائيل، عزل القدس واعتقل الناس وأعاد اليهود إلى بابل. |
Kudüs'teki tapınağın muhteşem altın ganimetleri Babil'e götürüldü. | TED | والأواني الذهبية العظيمة لمعبد القدس قد تم أخذها إلى بابل. |
Marduk Cyrus'un elinden tutup, onu kullarının lideri ilan ediyor ve ona Babil'i yönetme yetkisi veriyor. | TED | أخذ ماردوك بيد كورش، ودعاه لرعاية شعبه وأعطاه حكم بابل. |
Eski Mısır'da böyle efsaneler vardı, eski Babil'de, eski Hindistan'da.. | TED | القدماء المصرين كان لديهم اسطورة مثل هذه كذلك قدماء بابل والهنود. |
Babil Kulesi ve Gençlik Çeşmesi gibi yerleri de içinde barındıran fantastik bir bölgeden söz ediyordu. Tüm bu bölgede hüküm süren kişi, mektubun yazarıydı: Prester John. | TED | كان فحواها عن عالمٍ خياليّ، يضمّ برج بابل وينبوع الشباب؛ كلّ ذلك اختلقه كاتب الرسالة الغامض: برستر جون. |
Ama Babil Kulesi'ni planlayan akıllar kuleyi inşa edememişler. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الذين تصوروا برج بابل لم يستطيعوا أن يبنوا برج بابل |
Ama Babil Kulesi'ni inşa eden eller kuleyi planlayan aklın rüyalarından bihabermiş. | Open Subtitles | لكن الأيدي التي بنت برج بابل لم تكن تعلم شيئا عن هذا الحلم الذي تصوره العقل و كان هائما به |
YÜCE BABİL, Dünyadaki nefret edilen şeylerin annesi. | Open Subtitles | بابل العظيمة , أم كل البغض على وجه الأرض |
Kuzey denizlerinin puslu kıyılarından Babil'in tarihi nehirlerine kadar tarihin en iyi savaş aracı. | Open Subtitles | من السواحل الضبابية لبحر الشمال الى انهار بابل القديمة \ افضل الات الحرب في التاريخ. |
Babil'li bir kadın her gece ziyafetler düzenler. | Open Subtitles | اٍمرأة من بابل ، اٍنها تقيم مأدبة كل ليلة |
Ben Persli Darius, kralların kralı konuşulan her dilin ülkesinin kralı, Asya'da sahip olduğu her ulusun Babil düzlüklerinde bir araya gelmelerini emretmiştir. | Open Subtitles | -من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى -انا داريوس امبراطور الفرس ملك الملوك ملك اراضى كل لسان -امرت بتنظيم وجمع فى سهول بابل |
Tanrı sizi Babil'den hizmet etmeniz için kurtardı ama siz ona ihanet ettiniz. Artık uyarıldınız! Af dileyin! | Open Subtitles | لقد اعادكم الله من بابل لتعبدوه ولكنكم نقضتم عهده |
En azından Yüce Tanrı bize Almanların Mezopotamya'da buldukları gibi Babil kil tabletleri verdi. | Open Subtitles | على الاقل ارجوك على الاقل اعطنا مكتبة بابل لالواح الطين مثل التى نقبها الالمان فى العراق |
Tahminince Babil'i inşa eden dünyadan olup olmadığımızı bilmek istiyor. | Open Subtitles | أعتقد يريد ان يعرف اذا قدمنا من العالم الذي بني بابل |
O da eski Babil'i yeniden inşa etmektir, o da eski Mexico City'dir. | TED | هنا اعادة بناء لبابل القديمة و هذه تينوختيتلان. |
Babil silindiri büyük Babil tanrısı Marduk'un rahipleri tarafından yazıldı. | TED | الأسطوانة البابلية مكتوبة من طرف رجال دين الرب العظيم لبابل، ماردوك. |
Diğer Cadılar yıldızımızı bulurken sen bizi bir Babil mumu için yakalatacaksın aptal.Kaybedecek zamanımız yok. | Open Subtitles | أعلم يا أختي ... لقد ظننت أن نحن نبحث عن شموع بابيلون بينما هناك ساحرات أخريات سيعثرون على نجمتنا |