"bacakla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الساق
        
    • بساق
        
    • ساق
        
    • ساقك
        
    • بقدم
        
    • برجل
        
    • بساقين
        
    • بالساق
        
    • و يحرك برجله
        
    • وساقه
        
    • يحرك برجله الأخرى
        
    Ve burada hiçbir yerin ortasında yalnızım, sakat bir bacakla ölmek üzereyim. Open Subtitles على وشك الموت بسبب جرح فى الساق. حسناً , انت لست وحيداً.
    Ama o bacakla, eski madene varmamıştır henüz. Open Subtitles لكنه لن يستطيع الوصول الى المنجم القديم بتلك الساق.
    Kırık bir bacakla Seul'e gidebilir misin, haa? Open Subtitles هل تستطيعين الذهاب إلى سيول بساق مكسورة؟
    Zavallı adam hastaneye kadar kendine ait olmayan bir bacakla topallayarak gelmiş. Open Subtitles و هذا الرجل المسكين عرج الى المشفى على ساق ليست ملكه
    Doktorun ne dediğini unutma, dikkatsiz davranırsan kısa bir bacakla yaşaman gerekebilir. Open Subtitles تذكر ما قاله الطبيب إذا أهملت فى ساقك ستُبتر
    Merak etme, Jimmy. Bir bacakla biraz ağır olacak ama dev adımlar atacaksın. Open Subtitles لا تقلق يا جيمى , بقدم واحدة ستخجل قليلا لأنك خطوت خطوات عملاقة
    Yukarı doğru uzanan 25 metrelik buz. Bunu tek bir sağlam bacakla yapamazsınız. Open Subtitles 25مترا من الجليد المعلق , يستحيل لا أستطيع أن أفعلها حتى برجل سليمة
    Bu bacakla bunu başaramam tek başına çıkabilirsin. Open Subtitles ،ربما لا يمكنني فعلها مع هذه الساق .فبوسعكِ الخروج بمفردكِ
    Parçalama işlemi sağ bacakla başlamış sonra sol bacağa ve sol kola geçilmiş oradan enseye ve sonra da sağ kola. Open Subtitles .. قطع الأعضاء بدأ من الساق اليمنى .. ثم إلى الساق اليسرى، ثم الذراع الأيسر .. ثم الرقبة، ثم أخيرا الذراع الأيمن
    Böyle bir bacakla sana destek olmaya da gelemem, değil mi? Open Subtitles لا أستطيع حتى الذهاب ليعود لكم مع الساق مثل هذا، هل يمكنني ذلك؟
    O zaman hayatını vidalı bir bacakla geçirir. Open Subtitles لأنني إذا قمت بعملية الدمج سيبقى بساق اصطناعية للأبد.
    Hayatın boyunca sakat bir bacakla dolaşmak istemiyorsan olmak zorundasın. Open Subtitles ما لا تريده هو المشي بساق عرجاء بقية حياتك
    Yavaş yavaş tek bacakla yaşamanın ...tüm avantajlarını ...düşünmeye başladım bile. Open Subtitles ...انا فقط كنت افكر فى ...كل ما يتميز به رجل بساق واحده
    Tabi, ben bundan daha çok, bir protez bacakla, kıçıma bir tekme yer miyim onu düşünüyorum. Open Subtitles نعم، إذا رغبت أن يتم ضربي فأفضل ألا يكون بواسطة ساق صناعية
    Bu bacakla bir yere gidemezsin. Open Subtitles لن تذهب لإي مكان بهكذا ساق دعني اراها
    Chauncey, işte buradasın. O bacakla burada ne işin var? Open Subtitles (تشونسي), ها أنت ذا, لماذا تسير على ساقك ؟
    Geceyi bu bacakla portatif bir şeyin üzerinde geçiremezsin. Open Subtitles لن تحتمل ساقك ليلة بكوخ
    O bacakla çok uzağa gidemezsin. Open Subtitles لن تهرب بعيدا ً بقدم ٍ كهذه
    Daha hızlı. Ben kırık bacakla sizden hızlıyım. Open Subtitles اسرع, بإمكاني أن أركض بسرعة برجل واحدة فقط
    Çok isterdim, ama iki kırık bacakla dans pistinde ne kadar iyi olabilirsin bilmiyorum. Open Subtitles حسناً ، أحب ذلك ولكنى لا أعرف كيف ستكون إجادتك على باحة الرقص بساقين مكسورين
    Hmm sanırım bacakla başlamak en iyisi... mesela bilek yada baldır? Open Subtitles حسنا , من الجيد البدء بالساق ... مثل الكاحل أو الساق ؟
    Ama o tahta bacakla gemiden aşağı inerken Nick'in yaşadığı mutluluğunu gördüğünde kendini ne kadar iyi hissettiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles و لن هل تتذكران كيف كنتما تبدوين (سعيدين و أنتما تريان (نيك حينما كان قادرٌ على المشي و يحرك برجله الأخرى اللوح
    İzle ve gör, kırık bacakla 100 metre nasıl koşulur! Open Subtitles أنتِ تراقبيني مثل الذي يركض 50 ياردة وساقه مكبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more