"bahçeler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحدائق
        
    • حدائق
        
    • تنظيم الحي قد بنيا
        
    Bu bahçeler benimkinden başka sesleri kucaklamak için de yeterince büyük olmalı. Open Subtitles تلك الحدائق يجب أن تكون كبيرة بما يكفي لإحتضان أصوات بجانب صوتي.
    Buradaki bir diğer önemli mesaj şu: bahçeler sağlıklı çocuklar ve aileler yetiştirir. TED يوجد رسالة أخرى مهمة: الحدائق تساعد على نمو صحي للأطفال والعائلات.
    Şu anki ekonomide şu mesaj da önemli: bahçeler, aileler için önemli bir ekonomik tasarruf sağlıyor. TED لكن في ظل الاقتصاد الراهن، أعتقد من المهم أن ننشر هذه الرسالة، أن الحدائق أيضًا توفر مدخرات اقتصادية مهمة للعائلات.
    Ve onun gününde, milyon dolarlık bahçeler ve inanılmaz tesisatlar. TED وفي يومه، تركيب حدائق رائعة بقيمة مليون دولار.
    İnsanlar için bahçeler ve açık alanlar var, hemen hemen her ünite kendine ait özel bir bahçeye sahip ve her yerde halka açık alanlar var. TED هناك حدائق واماكن مفتوحة للمجتمع. تقريبا كل وحدة بحديقتها الخاصة وفضاء مجتمعي حولها.
    bahçeler bu değişim için olan büyülü irfanla doludur. TED الحدائق مليئة بالحكمة السحرية لهذا التحول.
    bahçeler de uyanan hayatlarımıza kendi yansımalarını aksettiriren aynalardır. TED الحدائق كالمرايا تلقي انعكاسها الخاص في حياتنا اليقظة.
    Makine çarklarının her dönüşüyle altınlar kazanan babaları evlatları için Sonsuz bahçeler mucizesini yarattı. Open Subtitles قام الآباء الذين كانت الثورة الميكانيكية بالنسبة لهم تعني ذهبا بالإسباغ على أبنائهم بعجائب الحدائق الأبدية
    aynı akşam Sonsuz bahçeler bomboş, ama herkes gece ardından gece Yoshiwara'da... Open Subtitles و تم هجر الحدائق الأبدية . و لكن ليلة بعد ليلة في يوشيورارا
    Onlara küçük bahçeler ve pencereler verdik, ve ısıtma sistemleri kurduk. Open Subtitles ,أعطيناهم الحدائق الصغيرة والنوافذ, وقمنا بتوليد المياه والضوء, وأنظمة التدفئة
    Bir gün ağzımı açacağım... bahçeler çağlayanlarla dolacak... Open Subtitles يوما ما سوف أفتح فمي، ستمتليء الحدائق بالشلالات، في الساحات ، والترسانات.
    Bu bahçeler yok olduğunda ejderler de onlarla birlikte yok olmak zorunda kalacaklar. Open Subtitles عندما تختفى هذه الحدائق التنينات يجب تختفى معهم
    Eminim ki Park ve bahçeler, bu fotoğrafın hangi parkta çekildiğini söyleyebilir. Open Subtitles أراهنكِ أنّ الحدائق والمتنزهات ستكون قادرة على إخبارنا في أيّ ملعب قد ألتقطت هذه الصورة.
    O zamanlar Vršovice'de yaşıyorduk ve binalar arasında duvarlar ve çitlerle örülü küçük avlular ve... bahçeler olurdu. Open Subtitles لقد عشنا في فرويس في تلك الأيام ولقد كان لدينا فناء صغير و الحدائق بين المباني مع جدران و أسوار.
    Elim kolum bağlı olacak. Parklar ve bahçeler yasa tasarısını kuruldan geçirebilirsem şanslı olacağım. Open Subtitles سأكون محظوظًا لو استطعت حتى سن قانون لتنظيم الحدائق
    - Toprak suyu emmiş. - bahçeler için ortak bir sorun bu. Open Subtitles ـ الأرض مغمورة بالمياه ـ إنها مشكلة شائعة في الحدائق
    Singapur'da inşaat hâlinde, yine orta gelirliler için evler, bahçeler, halka açık caddeler ve parklar vesaire. TED وفي طور البناء في سنغافورة، من جديد، سكن ذوي الدخل المتوسط، حدائق شوارع عامة، متنزهات، الخ.
    Sonra zeytin, portakal ağaçları, söğütlerden oluşan bahçeler Open Subtitles وهناك حدائق الزيتون و أشجار البرتقال ، و الصفصاف
    Korularla, gizli vadilerle, patikalarla dolu çok güzel bahçeler düzenleyeceğim. Open Subtitles سأقوم ببناء حدائق جميلة ..بساتين كامله، وديان مخبأة مسارات
    Tarihi heykeller, tarihi bahçeler ve eski hava bükücüler tarafından kullanılan meditasyon salonu da dahil. Open Subtitles سنرى تماثيل عتيقة, حدائق عتيقة و أيضا بهو التأمل الخاص بمخضعي الهواء القدماء
    Annesi babası onu çok sever, büyük evlerini güzel bahçeler çevrelermiş. Open Subtitles رفقة أبوين يُحبّانِها و حدائق جميلة محيطة بمنزلهم الكبير
    Teknik olarak parkı, sizin desteğinizle Paklar ve bahçeler Komitesi yapmış olsa da, aslında parkı yapan Watanabe-san değil miydi? Open Subtitles برغم أنه عملياً قسم المنتزهات ومركز إعادة تنظيم الحي قد بنيا المنتزه (بموافقتك، ولكن أليس (واتانابي سان من بناه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more