"bahçeleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدائق
        
    • الحدائق
        
    • بساتين
        
    • البساتين
        
    • غاردنز
        
    Bay Hendricks, size gözüm kapalı Kensington Bahçeleri'nden Batı Hindistan limanlarına kadar ...tur yaptıra bilirim. Open Subtitles سيد هيندريك, انا استطيع ان آخذك فى جولة سياحية بدءا من حدائق كينجستون الى مقاطعة الهند الشرقية وانا مغمض العين
    Hayvanat Bahçeleri dopdolu, hapisaneler dolup taşıyor... Open Subtitles ,حدائق الحيوان ممتلئة السجون تفيض بمن فيها
    Hayvanat Bahçeleri kıymetli eğitim ve himaye yerleri midir? Open Subtitles هل حدائق الحيوان هيا حقيقة مؤسسات للحفاظ والتعليم؟
    Pers Bahçeleri tarihimiz boyunca hep özel bir yere sahip olmuştur. Open Subtitles الحدائق دائما ماكان لها مكانة خاصة في بلاد فارس طوال تاريخنا
    Gençliğimden beri salyangoz Bahçeleri kurar, ...salyangozları bitki ve asma yapraklarıyla semirtirim. Open Subtitles أنا أربي قوقعات الحدائق منذ كنت شاباً أسمن الحلزونات بالأعشاب وأوراق الكرمات
    Tabii bilirsiniz. Portakal Bahçeleri! Hem de dönümlerce. Open Subtitles أراهنك أنك تعمل بساتين البرتقال هكتارات منهم على مرمى البصر
    Ay ay ay ay .. Bahçeleri görebiliyorum, Lancaster Gate, Kensington Caddesi! Open Subtitles حدائق انفيرنس, بوابة فيجراتش, شارع كنزنجتون.
    Hayvanat Bahçeleri düşünebilmek için harika yerlerdir. Open Subtitles إن حدائق الحيوانات تُعتبر مكانًا رائعًا للتفكير في الأمور التي تشغلنا.
    Hayvanat Bahçeleri, nesli tükenen hayvanları yetiştirir. Open Subtitles حدائق الحيوان تحتوي العديد من برامج التربية للحفاظ على الأنواع المهددة بالانقراض
    O zaman hayvanat Bahçeleri de, cehenneme açılan kapılar mı? Open Subtitles إذاً هل تعتبر حدائق مداعبة العنزات بوابة للجحيم ؟
    O zaman hayvanat Bahçeleri de, cehenneme açılan kapılar mı? Open Subtitles تشير العنزة للشيطان إذاً هل تعتبر حدائق مداعبة العنزات بوابة للجحيم ؟
    Eğer Jane Campbell'larla birlikte kalma ayrıcalığını tatmasaydı, her zaman derim ki bu okul muhteşem Bahçeleri ve temiz havasıyla harikadır. Open Subtitles لو لم يكن لجين حظ جميل وبقيت مع عائلة كامبل لكانت في هذه المدرسة حدائق رائعة والكثير من الهواء النقي
    Lord Surrey, Ekselansları'nı bir de ayılarla köpeklerin dövüşünü izlemesi için Paris Bahçeleri'ne götürdü. Open Subtitles كما إصطحب اللورد ساري, صاحب السمو.. إلى حدائق باريس لرؤية الدببة تتقتال مع الكلاب
    Biz herbir sınıfın tam köşesindeki Bahçeleri işletmeyi sürdürmeye çalıştık. TED قررنا الإبقاء على الحدائق التي كانت هناك كما حتى حافة كل الفصول الدراسية.
    Böyle bir kırmızı çamur botanik Bahçeleri dışında Edinburgh'nın yüz mil ötesine kadar bulunmaz. TED طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية.
    Bütün Bahçeleri topladılar ve kurtarmaya karar verdiler. TED حيث أحضروا حرفيًا جميع الحدائق وقرروا إنقاذهن.
    Burada işim bitmek üzere, ama tasarıma başlamadan önce... müşterim bazı Bahçeleri görmemi istiyor. Open Subtitles أبى,عميل يردنى أن أنظر على بعض الحدائق قبل أن أصمم.
    Sanırım önce Bahçeleri görmek isterler, değil mi Mary? Open Subtitles أفترض أنهما يودان رؤية الحدائق فى البداية. أليس كذلك يا مارى؟
    - Bahçeleri severim demiştin Open Subtitles لقد قلتى انك تحبين الحدائق ما هذا المكان ؟
    Üç ekip Ochada Bahçeleri civarında metalik gri bir Honda'ya baksın. Open Subtitles أريد ثلاث وحدات للبحث عن سيارة "هوندا" فضيّة قرب بساتين "أوشادا"
    Araştırma Bahçeleri ve eski bostanlar kapatılırken kesilen dalları topladım ve kendi bahçemdeki ağaçlara aşıladım. TED لذا بينما كانوا يزيلون البساتين البحثية والحقول القديمة العتيقة، كنت أجمع أغصاناً منهم وأقوم بتطعيم الأشجار في مشتلي.
    Brixton, Lauriston Bahçeleri. Gelecek misin? Open Subtitles "بريكستون"، "لورستن غاردنز" هل سوف تأتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more