"bahse girdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • راهنت
        
    • راهنته
        
    Bak, bu şirketin büyüyeceğine ve faturalarımın artacağına dair bahse girdim. Open Subtitles أنظر ، راهنت بأن هذه الشركة ستكبر و أجوري ستكبر معها
    Yeni gelecek olana 400 kağıt bahse girdim. Open Subtitles لقد راهنت بـ 400 كواتلوس على المصارع الجديد
    Polly ile o gazeteciye eteğindeki taşları dökeceğin üzerine bahse girdim. Open Subtitles راهنت بولي أنت ستفشي السر إلى تلك المراسلة.
    Topu bilerek düşürdüm, ve bu sefer 100 yerine, 3.000 dolar bahse girdim. Open Subtitles لقد تعثرت في تلك الكرة عمداً, في هذا الوقت راهنت بـ 3000 دولار بدلاً من 100 دولار
    Ben de onunla bahse girdim. Open Subtitles أتدري يا أبي .. لقد راهنته على كذب ما يقول
    Sürekli zıplama yeteneğiyle böbürlenip durur George ben de tenteye dokunamayacağına dair 50 dolarına bahse girdim. Open Subtitles دائماً يتباهى بقدرته على القفز العمودي... لذا فقد راهنته بـ50 دولار... على أنه لا يستطيع لمس المظلة
    - Onun için bir ata bahse girdim. - Ve? Yani onun için bahse girdim. Open Subtitles لقد راهنت على حصان لاجله وقد جعلته يخسر نقوده
    Yakuza lideriyle ondan daha fazla albino yakalayacağıma dair yirmi binine bahse girdim. Open Subtitles لذا راهنت رئيس الياكوزا بـ 20 ألف أني أستطيع الصيد أكثر من ما يصيده.
    Bak, biriyle 20 dolar bahse girdim ikiniz bu gece o zulayı bulamazsınız diye. Open Subtitles راهنت شخصاً مقابل عشرين دولار أنكما لن تجدا هذه الشحنه الليله
    Hem tohumlar üzerine bahse girdim hem de el sıkıştım. Open Subtitles انا للتو قد راهنت على خصيتى , وسافقدهما
    Spor bara gittim, bahse girdim. Open Subtitles نعم ذهبت للبار و راهنت على لعبة
    Bu sefer öldüğüne 50 bin bahse girdim. Open Subtitles راهنت بخمسين ألف أنّك مت هذه المرة
    1 e 10 bahse girdim. Open Subtitles اراهن عشر مرات ضعف ما راهنت
    Bu yüzden, senin üzerine bahse girdim. Open Subtitles لذا راهنت عليك.
    200'nü bahse girdim, 400 aldım. Open Subtitles لقد راهنت ب 200 وربحت 400
    Senin üzerine 50 drahmi bahse girdim. Open Subtitles لقد راهنت بـ50 دراخما عليك!
    Ricky Monroe ile senin geleceğine dair bahse girdim. Open Subtitles راهنته على أنك ستأتي لنا قريباً
    Konuşmanın sonunda Hristiyan olmazsa kiliseyi alabileceğine dair bahse girdim. Open Subtitles راهنته على أنه إذا لم يكن مسيحيّ في نهاية الخطبة... سيكون بإمكانه أن يملك الكنيسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more