"bakılacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإعتناء
        
    • عناية
        
    • للنظر إليه
        
    • طبقاُ
        
    Oğullarına benim çocuğum gibi bakılacak. Open Subtitles أولادك سَيتم الإعتناء بِهم كما لو كانوا أولادى
    Onlara bakılacak. Ama vizelerini sahtekârlıkla almışlar. Open Subtitles سيتم الإعتناء بهن، لكنّهن حصلن على تأشيراتهن بمزاعم كاذبة.
    Ona bakılacak ve onu yıkayıp doğru düzgün gösterecek bir yere gitmeli. Open Subtitles ليتم الإعتناء بها إلى مكانٍ حيث ينظّفونها ويجعلونها تبدو أنيقة
    Bu çocuk, en mükemmel koşullarda bakılacak ve yetiştirilecektir. Open Subtitles ‫سيلقى هذا الطفل أفضل عناية وتربية‬
    Kendisine mümkün olduğunca iyi bakılacak. Open Subtitles سينال كلَّ عناية ممكنة.
    bakılacak pek bir şey yok, değil mi? Open Subtitles ليس كثيراً للنظر إليه ،أليس كذلك ؟
    Sözlerine bakılacak olursa adamın Roma'ya karşı sevgisi yok. Open Subtitles الرجل لا يحمل أي محبة لروما طبقاُ لكلماته
    Oh, şey, sonra, çalışanlarım, üyelerim, ve onların yakında çok iyi bakılacak olan çocukları sana teşekkür ediyor. Open Subtitles أوه حينها الموظفين والأعضاء سوف يتم الإعتناء جيداً بأطفالهم شكراً لك
    Ama her şey yoluna girecek çünkü harika bir doktora gidiyoruz ve her şeyin bir çaresine bakılacak. Open Subtitles أجل, ولكن... سيكون الامر بخير لأننا نذهب لطبيب بارع حقاً وسيتم الإعتناء بالأمر كلة
    bakılacak bir şeylerim var. Open Subtitles هناك أشياء علي الإعتناء بها.
    Shea mutlu ve Madison da her zaman bakılacak. Open Subtitles و (شيا) سعيدة (و سيتم دوماً الإعتناء بـ (ماديسون ماذا عنك ؟
    Ona gayet iyi bakılacak. Open Subtitles وسيتم الإعتناء به جيدا
    Hepsine iyi bakılacak. Open Subtitles سوف يتم الإعتناء بهم جيدا.
    Ben'e mümkün olan en iyi şekilde bakılacak. Open Subtitles سيتلقى (بين) أفضل عناية ممكنه.
    Eserin kaynağını ya da kökenini bilmiyorsanız, o bilim değil, sadece bakılacak güzel bir şeydir. TED إذا لم تكن تعرف مكان أو مصدر التحفة , إنه ليس علم -- لكنه شيئ جميل للنظر إليه .
    Kesinlikle bakılacak biri. Open Subtitles بالتأكيد هي شيء للنظر إليه
    Sözlerine bakılacak olursa adamın Roma'ya karşı sevgisi yok. Open Subtitles الرجل لا يحمل أي محبة لروما طبقاُ لكلماته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more