"bak bakalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • انظر إن
        
    • حاولي
        
    • فلترى
        
    • انظر اذا
        
    • تحققي
        
    • انظر إذا
        
    • انظري إن
        
    • لترى إن
        
    • لنرى إن
        
    • ابحثي
        
    • اذهبي لتري
        
    • أنظر إن
        
    • إبحث
        
    • تفقدي إن
        
    • تحقق من ذلك
        
    Dell, Bak bakalım Lucy nin dosyasına ulaşabilecek misin? Open Subtitles ديل، انظر إن كان بإمكاننا أن نحصل على ملف طبي للوسي
    Bak bakalım bugün cinayet işlemesini önleyecek misin? Open Subtitles حاولي أن تمنعينها عن إرتكاب هذه الجريمة الليلة
    Başka birine zarar vermeden önce onu bulabilecek misin, Bak bakalım. Open Subtitles حسنا، فلترى لو بإمكانك إيجاده، قبل ان يؤذي أحدا آخر
    Maraton kayıtlarını incele. Bak bakalım o da koşuyor mu. Open Subtitles تحقق من قاعة بينات السباق انظر اذا كان قد شارك
    Herhangi bir otobüs rotası bu çemberle eşleşiyor mu Bak bakalım. Open Subtitles تحققي إذا كانت هنالك أية مسارات حافلات تتسق مع هذه الدائرة.
    Memur Lee, Bak bakalım ev sahipleri herhangi bir hırsızlık ihbarında bulunmuş mu? Open Subtitles الضابط لي، انظر إذا كان أصحاب هذه المنازل قد أبلغوا عن أي سرقات
    Bombayı yapan kuzeni tarafından bize verilen tarif, SUV'ye uyuyor. Durduğu yerde bir güvenlik kamerası bulabilecek misin, Bak bakalım. Open Subtitles السيارة مطابقة للمواصفات التي أعطِيت لنا من قِبل ابن عمه صانع القنبلة انظري إن كان بإمكانكِ إيجاد فيديو مراقبة لتوقيفها
    Diğer servis sağlayıcıları kontrol edebilir misin... Bak bakalım bir şey bulabilecek misin? Open Subtitles هلاّ بحثتي مع متعهدي خدمات آخرين و لترى إن كان بإمكانك إيجاد شيء؟
    bazı fotoğraflarım var Bak bakalım klüpte gördüğün adam var mı? Open Subtitles لدي بعض الصور لنرى إن تستطع تحديد هوية هذا الرجل الآخر
    Bak bakalım, karga nüfusunda bundan başka böyle sert düşüşler olmuş mu? Open Subtitles ابحثي إذا كان هناك أيّ حالات آخرى عن إنهيار تجمعات الغربان كهذه.
    Ve doğru zaman geldiğinde Bak bakalım elleyebiliyor musun. Open Subtitles و إذا شعرت أن اللحظة حانت انظر إن كان بوسعك أن تسترق لمسة
    Bu yaratıcı yazılarını biraz yumuşatabilir mi diye Bak bakalım. Open Subtitles انظر إن كان بوسعها التقليل من كتابتها الإبداعيّة، مفهوم؟
    Bak bakalım elinde yardımı dokunacak bir görüntüleme tekniği var mı. Open Subtitles انظر إن كان لديها نوع من تقنيات التصوير قد تُساعدنا
    Metroda bile iş görecek kadar güçlü sinyal yayan bir cihaz kullanıyorlar mı Bak bakalım. Open Subtitles حاولي معرفة إن كانوا يستعملون اشارة اتصال قوية بما يكفي لتعمل تحت الأنفاق
    Bak bakalım içlerinde işe yarar bir şey var mı? Open Subtitles حاولي ان ترى ان كان هناك اي شيئ يمكن له ان يساعد
    Daha derine inmen gerek ona karşı kullanabileceğimiz uygun bir şey var mı Bak bakalım. Open Subtitles ، أحتاج منك للبحث بعمق أكثر فلترى ما إذا كان بإمكانك إيجاد شيء قانوني يُمكننا إستخدامه ضده
    Kamera komutlara yanıt veriyor. Bak bakalım daha geniş bir açı alabiliyor muyuz. Open Subtitles الكاميرا قد تستجيب للأوامر, انظر اذا أمكننا ان نميلها قد نصل إلى صورة أعرض
    Kaşıkların iç kısmına Bak bakalım üstünde jel var mı. Open Subtitles تحققي من باطن المضارب وانظري إن كان هناك بقايا جلّ عليهم
    Bak bakalım, doğru yönde birazcık kayabilirsen belki serbest kalırsın. Open Subtitles انظر إذا يمكنك الانزلاق بضعة بوصات في الإتّجاه الصحيح
    Bak bakalım, içlerinden ishal, şok ya da ateşi olan biri var mı? Open Subtitles انظري إن كان أصيب أحدهم بأي صدمات، إسهال أو سخونة
    Bak bakalım uyan bir şey bulabilecek misin? Open Subtitles قم بالبحث لترى إن كان بإمكانك ان تجد أي تطابقات محتملة
    Nefes almasını engelleyen bir şeyler olabilir. Bak bakalım bulabilecek misin? Open Subtitles ربما هناك شئ يعيق مجرى الهواء لنرى إن كان بإمكانكِ إزالته
    Bak bakalım şu telleri kesecek bir şey var mı? Open Subtitles ابحثي إذا كان هناك أي شيء لقطع هذا السياج
    Git Bak bakalım, Coover'ın ortalığı toplarken yardıma ihtiyacı var mı. Sonra da oyun oynarsın. Open Subtitles اذهبي لتري إن كان " كوفر " يحتاج لحزم بعض الأغراض بعدها اذهبي للعب
    Bu bir Su Kabilesi kılıcı. Bak bakalım başka bir şey bulabilecek misin? Open Subtitles هذا سلاح لقبيلة الماء أنظر إن كنت تستطيع أن تجد شيئا أخر
    Bak bakalım eski deyişlerde buna uyan bir şey var mı? Open Subtitles إبحث إن كان هناك أي شبيه له في كتب المعرفة, حسنًا؟
    Bak bakalım güvenlik kamerası ya da bir görevli var mı. Open Subtitles تفقدي إن كان لديهم أي مراقبة مرئية أو مشاهدون
    Hadi şimdi sıra sende dostum. Bir dene. Bak bakalım. Open Subtitles تحقق من ذلك يا رجل , جرّب ذلك - حسناً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more