"bak kim" - Translation from Turkish to Arabic

    • انظر من
        
    • انظري من
        
    • انظروا من
        
    • أنظر من
        
    • أنظروا من
        
    • إنظر من
        
    • أنظري من
        
    • إنظروا من
        
    • نظرة من
        
    • انظرمن
        
    • انظري مَن
        
    • أنظروا لمن
        
    • إنظر الذي
        
    • وانظري من
        
    • نظرة التي
        
    Bak, kim geldi Johnson. Küçük, tatlı kardeşin. Open Subtitles انظر من هنا يا جونسون, أختك الصغيرة اللطيفة
    Hey patron Bak kim geldi? Open Subtitles عمت مساء ايها الشيف طلبين شرائح ايها الرئيس, انظر من هنا
    İkinizin de 16. doğum günü kutlu olsun Bak kim burada. Open Subtitles عيد ميلاد سادس عشر سعيد لكل منكما انظري من هنا ؟ هاه ؟
    Bak kim varmış. Seni gördüğüme sevindim Ana-Lucia, hoş geldin. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك
    Bak bak, kim dans ayakkabılarını bulmuş öyle. Open Subtitles أنظر من وجد حذاء الرّقص خاصته.
    Mutfağa pijamalarıyla Bak kim gelmiş? Open Subtitles أنظروا من قدم إلى المطبخ في بنطال بيجامته
    Bak kim ön taraftaki çimleri biçmiş. Open Subtitles انظر من قص الزرع الذي بامام البيت ? رجال ?
    Hoş geldiniz. Biz de yemek yiyorduk. - Bak, kim geldi. Open Subtitles مرحبًا، كنّا نتناول عشاءً بسيطًا انظر من جاء
    Bak kim burada. Sanırım gidip selam vermeliyim. Open Subtitles انظر من هنا أظن أنني ربما أذهب وألقي التحية
    Bak, kim gelmiş! Sheri'yi tanıyor, biliyor muydun? Open Subtitles مرحباً ، انظر من هنا إنه يعرف شيري هل كنت تعرف ذلك ؟
    Bak kim gelmiş, Chiv. Eski dostumuz, Çılgın Ayı. Open Subtitles انظر من هنا صديقنا القديم، الدب المجنون
    Oh, Deena, Deena. Deena, Bak kim buradaymış. Open Subtitles أوه , دينا دينا دينا انظري من هنا
    Aman Tanrım! Bak kim gelmiş Sal. Open Subtitles أوه يا إلهي, انظري من هنا يا سالي
    Bak, bak, bak, kim geldi. Open Subtitles حسنًا، حسنًا، حسنًا.. انظري من هنا.
    - Bak kim burada. Bay Brown. - Geldiğine sevindim ama kısa tut. Open Subtitles ـ انظروا من أتى، سيد براون ـ سعيد لمجيئك، لكن اختصر
    - Bak kim var orada. Lanet insan vakumu. Open Subtitles عجباً, انظروا من اتى, الانسان الفارغ السخيف
    Sandrone, Bak kim geliyor. Bir görevli. Open Subtitles سانرون),أنظر من هو قادم إلي هنا) إنه ضابط
    Bak kim geldi. Open Subtitles أنظر من أحضرته معي
    Oh, Bak kim sonunda bizi varlığıyla onurlandırmaya karar vermiş. Open Subtitles أنظروا من أتى أخيراً لتشرفنا بحضورها
    Muskie'den korkuyorlardı ve Bak kim yok oldu. Open Subtitles لقد كانوا يخافون من موسكي و لكن إنظر من الذي تحطم الآن
    Bak, kim geldi, tatlım. Open Subtitles أنظري من أتى, عزيزتي
    Siktir, Bak kim hâlâ buradaymış. Open Subtitles إنظروا من رجع. اللعنة , إنظروا من لا يزالُ هنا.
    Bak kim gelmiş! Open Subtitles نظرة من هنا!
    Frasier, Bak kim var. Open Subtitles فريزر,انظرمن هنا
    Bak kim burada. Open Subtitles انظري مَن هنا.
    Bak kim buradaymış. Olduğun yerde kal, sürtük. Open Subtitles أنظروا لمن حضر إبقي مكانك، أيتها العاهرة
    Güzel, Bak kim arazi gezisine gidiyor? Open Subtitles حسنا , إنظر الذي يحدث في رحلة ميدانية.
    Hey patron Bak kim geldi? Open Subtitles يا، رئيس، نظرة التي هنا. ألفريدو Linguini، ولد رينايت الصَغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more