| Bak, kim geldi Johnson. Küçük, tatlı kardeşin. | Open Subtitles | انظر من هنا يا جونسون, أختك الصغيرة اللطيفة |
| Hey patron Bak kim geldi? | Open Subtitles | عمت مساء ايها الشيف طلبين شرائح ايها الرئيس, انظر من هنا |
| İkinizin de 16. doğum günü kutlu olsun Bak kim burada. | Open Subtitles | عيد ميلاد سادس عشر سعيد لكل منكما انظري من هنا ؟ هاه ؟ |
| Bak kim varmış. Seni gördüğüme sevindim Ana-Lucia, hoş geldin. | Open Subtitles | انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك |
| Bak bak, kim dans ayakkabılarını bulmuş öyle. | Open Subtitles | أنظر من وجد حذاء الرّقص خاصته. |
| Mutfağa pijamalarıyla Bak kim gelmiş? | Open Subtitles | أنظروا من قدم إلى المطبخ في بنطال بيجامته |
| Bak kim ön taraftaki çimleri biçmiş. | Open Subtitles | انظر من قص الزرع الذي بامام البيت ? رجال ? |
| Hoş geldiniz. Biz de yemek yiyorduk. - Bak, kim geldi. | Open Subtitles | مرحبًا، كنّا نتناول عشاءً بسيطًا انظر من جاء |
| Bak kim burada. Sanırım gidip selam vermeliyim. | Open Subtitles | انظر من هنا أظن أنني ربما أذهب وألقي التحية |
| Bak, kim gelmiş! Sheri'yi tanıyor, biliyor muydun? | Open Subtitles | مرحباً ، انظر من هنا إنه يعرف شيري هل كنت تعرف ذلك ؟ |
| Bak kim gelmiş, Chiv. Eski dostumuz, Çılgın Ayı. | Open Subtitles | انظر من هنا صديقنا القديم، الدب المجنون |
| Oh, Deena, Deena. Deena, Bak kim buradaymış. | Open Subtitles | أوه , دينا دينا دينا انظري من هنا |
| Aman Tanrım! Bak kim gelmiş Sal. | Open Subtitles | أوه يا إلهي, انظري من هنا يا سالي |
| Bak, bak, bak, kim geldi. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا، حسنًا.. انظري من هنا. |
| - Bak kim burada. Bay Brown. - Geldiğine sevindim ama kısa tut. | Open Subtitles | ـ انظروا من أتى، سيد براون ـ سعيد لمجيئك، لكن اختصر |
| - Bak kim var orada. Lanet insan vakumu. | Open Subtitles | عجباً, انظروا من اتى, الانسان الفارغ السخيف |
| Sandrone, Bak kim geliyor. Bir görevli. | Open Subtitles | سانرون),أنظر من هو قادم إلي هنا) إنه ضابط |
| Bak kim geldi. | Open Subtitles | أنظر من أحضرته معي |
| Oh, Bak kim sonunda bizi varlığıyla onurlandırmaya karar vermiş. | Open Subtitles | أنظروا من أتى أخيراً لتشرفنا بحضورها |
| Muskie'den korkuyorlardı ve Bak kim yok oldu. | Open Subtitles | لقد كانوا يخافون من موسكي و لكن إنظر من الذي تحطم الآن |
| Bak, kim geldi, tatlım. | Open Subtitles | أنظري من أتى, عزيزتي |
| Siktir, Bak kim hâlâ buradaymış. | Open Subtitles | إنظروا من رجع. اللعنة , إنظروا من لا يزالُ هنا. |
| Bak kim gelmiş! | Open Subtitles | نظرة من هنا! |
| Frasier, Bak kim var. | Open Subtitles | فريزر,انظرمن هنا |
| Bak kim burada. | Open Subtitles | انظري مَن هنا. |
| Bak kim buradaymış. Olduğun yerde kal, sürtük. | Open Subtitles | أنظروا لمن حضر إبقي مكانك، أيتها العاهرة |
| Güzel, Bak kim arazi gezisine gidiyor? | Open Subtitles | حسنا , إنظر الذي يحدث في رحلة ميدانية. |
| Hey patron Bak kim geldi? | Open Subtitles | يا، رئيس، نظرة التي هنا. ألفريدو Linguini، ولد رينايت الصَغير. |