"bakacaktır" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيعتني
        
    • ستعتني
        
    • سيبحث
        
    - Bitmesini istiyor musun? Evet ama kamplarda kaldığımız sürece, Japonlar bize bakacaktır. Open Subtitles إذابقينافي المعسكر, سيعتني بنا اليابانيون.
    Emin olun ki o kötü niyetli kimseler ona en iyi şekilde bakacaktır. Open Subtitles و لكنه بأمان لا تقلقي . فذلك الوغد سيعتني به جيداً
    Ona gerçekten iyi bakacaktır, evine güvenli bir şekilde gittiğinden emin ol, olur mu? Open Subtitles إنه حقاً سيعتني بالطفل عناية ممتازة وتأكدي من وصوله إلى المنزل بسلام, اتفقنا؟
    "Eğer çok iyi bir dansçı olursan, bale okulu sana çok iyi bakacaktır." demişti bana. Open Subtitles اتذكر انها قالت: اذا رقصت فعلاً بشكل جيد فالاكاديمية ستعتني بك
    Merak etmeyin, yönetim bu cesur savaşçıya iyi bakacaktır. Open Subtitles حسنًا، لا تقلق، إدارة قدامى المحاربين ستعتني بالمحارب الشريف
    Herkes oraya bakacaktır. Open Subtitles سيبحث الجميع عني هناك
    O küçük kardeşine iyi bakacaktır. Open Subtitles سيعتني بأخيه الأصغر. سيحبّه كثيراً.
    Veteriner ikinize de iyi bakacaktır. Open Subtitles الطبيب البيطري سيعتني بكما جيدا
    Fakat endişe etme abim Albert sana bakacaktır. Open Subtitles ولكن لا تقلق أخي ألبرت سيعتني بك
    İçini ferah tut Eve, oğlum Phil, kızına gözü gibi bakacaktır. Open Subtitles يمكنك أن تكوني مرتاحة من أن "فيل سيعتني بابنتك على أكمل وجه
    Sana iyi bakacaktır Open Subtitles سيعتني بك جيداً
    Tanrı'ya güvenin. O size bakacaktır." Open Subtitles "بل ثقوا بالرب وهو سيعتني بكم".
    Size iyi bakacaktır. Open Subtitles سيعتني بكما يا رفاق.
    Eli'ye iyi bak çünkü kendi çapında o sana bakacaktır. Open Subtitles اعتنِ بـ (إيلاي)، لأنّه سيعتني بكَ بطريقته الخاصة
    Ayrıca, 3PO bana bakacaktır. Open Subtitles كما ان بجانبى ان (3-بيو) سيعتني بي
    Sosyal Hizmetler ona iyi bakacaktır. Open Subtitles ستعتني به الخدمة الاجتماعية جيداً
    Annen çaresine bakacaktır. Open Subtitles .أمك ستعتني بكل شئ
    Bayan Heliotrope sana çok iyi bakacaktır. Open Subtitles الآنسة (هليوتروب) ستعتني بك جيداً
    Bana bakacaktır. Open Subtitles ستعتني بي
    Ayrıca Beale uyduruk motellere bakacaktır, kaliteli otellere değil. Open Subtitles بجانب ذلك (بيل) سيبحث عن الفنادق المتوآضعة لا الفنادق الراقية
    Senin bulmak için ilk iş buraya bakacaktır. Open Subtitles أول مكان سيبحث فيه، هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more