Şimdi, oraya bakmanı istiyorum ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | والآن، أريدك أن تنظر في الأسفل هناك وتخبرني بما تراه. |
Gemellus! Senden bu beylere dikkatle bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | جاميلوس أريدك أن تنظر إلى هؤلاء السادة بعناية فائقة |
Bana bak, gözlerimin içine bakmanı istiyorum. Tamam mı Elisha? | Open Subtitles | انظري إليَّ, أريدك أن تنظري إلى عيناي حسنًا يا اليشا؟ |
Şimdi ona bakmanı istiyorum ve ona söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | والآن اريدك ان تنظر اليها واريدك ان تخبرها |
Şunlara bakmanı istiyorum, tanıdıkların olursa söyle. | Open Subtitles | خذي أريدكِ أن تنظري إلى هؤلاء أخبريني إن ميّزتي احداهن |
Şuna bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | لنأخذ عينة أريدك أن تلقي نظرة على هذا |
Boston kayıtlarından Kevin Baskin, Miles Holden ve William Parker'a bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تبحثي بسجلات مدينة بوسطن كيفن باسكن,مايلز هولدن و ويليام باركر |
Onlara polarize ışığın altında bakmanı istiyorum. Bir imza için. Kimin? | Open Subtitles | أريدك أن تنظر أليهم تحت الضوء المستقطب، بحثاً عن توقيع |
Sadece geleceğe bakmanı istiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أنني فقط أريدك أن تنظر إلى .المستقبل، هذا كل شيء |
Derin bir nefes al çünkü bir şeye bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً لأني أريدك أن تنظر إلى شئ |
- Senden bu kadının dosyasına bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | - نظرة، أريدك أن تنظر إلى مخطّطات هذه الإمرأة. |
Orospu çocuğu ona bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | .. يا أيها اللعين أريدك أن تنظر إليه |
İsimler kontrol edilebilir, senden yüzlere bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | الأسماء قد تكون خرجت و لكني أريدك أن تنظري للوجوه |
Ben bana tekrar eskiden olduğu gibi bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تنظري إلي بالطريقة التي كنتي تنظرين لي بها |
Buraya gel. Yukarıya bir bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | تعالى الى هنا اريدك ان تنظر الى هذه الصوره |
Ben sadece, bana eskiden baktığın gibi bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكِ أن تنظري لي بالطريقة التي كنتِ تفعلي من قبل. |
- Evet, bu yüzden bunlara bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أجل، لهذا أريدك أن تلقي نظرة على هذه |
Katolik hastanelerinin kayıtlarına bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تبحثي في سجلات المشافي الكاثوليكية |
Ayrıca manubriyuma bakmanı istiyorum. Bu gölgeler, çukurlaşma gibi gözüküyor. | Open Subtitles | كما أريدكَ أن تنظر إلى نصاب القص هذه الظلال تبدو وكأنّها محرّضة |
Benim için buna bir bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تلقي نظره لهذا من أجلي |
Tim bazı sayıları arayıp bir anlamları var mı diye bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | (تيم)، أريدك أن تبحث لي عن بعض الأرقام جد إذا كانت تعني شيئًا ما. |
Callie, Jasper'ın kapüşonlusunun cebine bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | كالي، أريدك أن تبحثي بجيب معطف جاسبر ذا غطاء الرأس |
Laura, bana bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | لارى اريدك ان تنظري الي انظري الي لارى |
Elimde kısmi Teksas plakası var, bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | لديّ لوحة جزئيّة لـ(تكساس) وأريدك أن تفحصها. |
Bir ara arka bahçeme bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك تفتيش باحتي الخلفية بوقت ما |
Fotoğraflardan yaptığım filme de bakmanı istiyorum. Bence bir fikir edinebilirsin. | Open Subtitles | أريدك أن تلقى نظرة على هذا الفيلم الذي صنعته من هذه الصور، أظن أنك ستحصل على أدنى فكرة |
Kendine iyi bakmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريدكِ أن تهتمي نفسكِ جيداً , اتفقنا؟ |