Tüm istediğim sizin b,r kez daha gözlerimin içine bakmanız... ve,"Eğeleniyor muyuz, ne?" demeniz. | Open Subtitles | اريدكم جميعا ان تنظروا لعينى مباشرة وقتا اطول وتقولوا هل سنمرح ام ماذا ؟ |
İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
Son on yılda asil domatesin genetik yapısının değiştirilmesinde atılan muazzam adımlara bakmanız yeterli. | Open Subtitles | يجب أنت تنظروا الى التغيرات الهائلة التى حدثت مع اعادة الترتيب الوراثى للطماطم |
Ben iyiyim, ki olmasaydım bile bana bakmanız beni daha iyi yapmazdı. | Open Subtitles | أنا بخير، وحتى لو لم أكن بخير، التحديق بي لن يجعلني أتحسن. |
Pis pis bakmanız bitince, anlaştık mı söyleyin. | Open Subtitles | عندما تنتهي من التحديق أعلمنا إذا حصلنا على إتفاق |
Bu şekilde bakmanız hiç hoş değil. | Open Subtitles | ليس من الأدب التحديق |
Yine de, gerçekler söylenecek. Eğer suçluyu arıyorsanız aynaya bakmanız yeterli olacak. | Open Subtitles | و لكن سيخبرونكم ثانية أنكم إذا كنتم مذنبين يجب أن تنظروا إلى المرأة |
Sizden istediğim dönüp kendinize bakmanız ve gördüğünüzü anlatmanız. | Open Subtitles | ما أريد منكم فعله أريدكم أن تنظروا لداخلكم، |
Bugün, batı emperyal kültürüne, aynadan bakmanız için bir fırsat. | Open Subtitles | اليوم لديكم فرصة لكي تنظروا إلى المرآة إلى ثقافة الغرب الإمبريالية |
İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
Gelecekte ne olacağını görmek için şu andaki iş gücüne bakmanız yetmez, gelecekteki iş gücüne de bakmalısınız. | TED | لرؤية ما سوف يحدث ، لا يمكنكم فقط أن تنظروا إلى أماكن العمل الآن ، لابد لكم أن تنظروا إلى أماكن العمل في المستقبل . |
Ama çok derinlere bakmanız gerekiyor. | Open Subtitles | ولكنيجبأن تنظروا.. بعمق |